| You know when something doesn't feel right. | Ты чувствуешь, когда что-то не так. |
| At the last session, we never finished discussing what made you feel so angry towards Chloe. | На последнем сеансе мы не закончили обсуждать, что заставило тебя так злиться на Хлою. |
| Manny, I don't feel that well. | Мэнни, мне не так уж хорошо. |
| I don't know why it is that I feel so merciful today. | Даже не знаю, почему я так милостив сегодня. |
| I have actual things I feel. | О, выглядит так, будто мусор принимает сам себя. |
| Now, let's find the kind of gift that makes her feel small and worthless. | Так, давай найдём такой подарок, от которого она себя почувствует мелкой и никчёмной. |
| Let me make you feel a little bit more at home. | Позволь мне сделать так, чтоб ты себя чувствовал как дома. |
| I can't believe how bad I feel now. | Я и представить не могла, что буду так себя чувствовать. |
| Last night at the restaurant, you didn't feel that way. | Прошлым вечером в ресторане, ты так не думал. |
| Then at the end, you feel just like that bag. | А потом мы чувствуем себя так же, как этот пакет. |
| So what don't you feel... | Так что же ты не чувствуешь... |
| Honestly, most in our profession feel that way. | Честно говоря, так думает большинство врачей. |
| I'm so tired, I feel sick. | Я так устала, мне нездоровится. |
| I'm sorry, it's just that-that I feel horrible now. | Прости. но мне просто было так плохо. |
| If that's how you feel, then I was kidding. | Если вы так считаете, то я пошутил. |
| I feel the same way about it, but there it is. | Знаю. Я чувствую то же, что и вы, но это так. |
| I'm sure he doesn't feel that way. | Я уверен, что он так не чувствует. |
| It's not true that only you men feel the same... | И неправда, что мужчины чувствуют так же... |
| As real as the bruises you feel from that fall. | Так же реально, как синяки, которые вы получили от падения. |
| We both feel really good about it. | И нам обоим хорошо, что это так. |
| I feel so sad for him, Persephone. | Мне так его жаль, Персефона. |
| I feel so lucky that this thing even fits still. | Я так рада, что это платье все еще налезает на меня. |
| I feel so bad I didn't go with you to interview Gina. | Мне так стыдно, что я не пошел с тобой допросить Джину. |
| I mean, letting go of this big secret made me feel so good. | Я имею в виду, раскрыть все страшные тайны - так приятно. |
| Just like you can't turn off the way you feel. | Так же, как и ты не сможешь просто выключить свое чувство. |