| I feel sorry for you. | Мне вас так жаль. |
| Reunited, and it doesn't feel so good. | Воссоединение прошло не так гладко. |
| I just feel sad. | Так мне грустно стало. |
| You can't feel it like that. | Так вы ничего не почувствуете. |
| Do you still feel that way? | Вы именно так это воспринимаете? |
| I feel real good right now. | Я так классно себя чувствую. |
| So how does it feel to be 26? | Так каково это быть 26-летней? |
| I don't like the feel of this. | Мне так не кажется. |
| She will feel easier that way. | Так ей будет комфортней. |
| Of course you feel that way. | Конечно, Вы так думаете. |
| So, why does it feel so bad? | Но почему мне так нехорошо? |
| Make me feel that way... | Заставляете меня чувствовать себя так. |
| Well, that's not how I feel. | Ну я так не думаю. |
| It's only natural to feel... | Это так... так превосходно! |
| Many authors feel this pressure, but non-Western authors feel it more heavily. | Но мы так же должны видеть, как мир политики личности влияет на то, как истории распространяются, читаются и рецензируются. |
| You see, this is why I feel so strongly about this issue. | Именно поэтому я так вас понимаю. |
| I'd feel all of his dead family lying beside me. | Мне бы так и мерещились его мертвые родственники. |
| You must feel pretty good about yourself right now. | Ты теперь наверное так собою доволен. |
| You only feel that way because you've been confessed. | Ты так ведешь себя только потому, что будешь исповедована. |
| Another parent complained, I feel as if they purposefullytortured me. | Один родитель жаловался: Я чувствую себя так, как будтоони специально издевались надо мной. |
| I feel a little underdressed in this joint. | Я чувствую, что немного не так одет для этого общества. |
| This may seem like sucking up but I feel I've met you and you feel familiar. | Прозвучит так, будто подлизываюсь... Но я словно знакомого увидел. |
| You know thay were just words... to make you feel what you were making me feel. | Ты прекрасно знаешь, если я и говорила так, то потому, что ты меня к этому подтолкнул, и для того, чтобы ты хоть немного почувствовал то, что могла чувствовать я. |
| When I was on the beach, I came face-to-face with one of them and I didn't feel fear, I didn't feel hate. | Так, на пляже, я столкнулся лицом к лицу с одним из них, и не испытал ни страха, ни ненависти. |
| It's easy to feel fresh. | Быть свежей так легко: мыло очищает, духи придают прекрасный запах. |