Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
I feel awkward being called sensei by Andou-sensei. Как-то... когда вы меня так называете.
The grass stiff with white frost, you could feel it crunching underfoot. Затвердевшая, покрытая белым инеем трава, так и хрустела под ногами.
I feel kind of bad about how the whole thing with Steve went down, so I took it upon myself to set you up with another guy. Мне не по себе из-за всей этой ерунды со Стивом, так что я нашел тебе другого парня...
And that the reason for this cold and victimizing behavior is that the very connection that he had worked so hard to make her feel terrifies him. И причиной этого жалкого поступка является то, что та близость, которую он так старался установить с ней, на самом деле ужасает его.
And, Nicole, I missed school this morning, so they took away my always-there bear, and I feel... И Николь, я пропустил школу сегодня утром, так что они забрали моего медвежонка "всегда-на -месте", и я чувствую...
If I have your love, I feel so exalted that nothing can possibly humiliate me. Если она моя, то я чувствую себя так вьсоко, что ничто для меня не унизительно.
The council suggested we raise it, but I feel the people are already over-burdened. Совет предложил нам поднять его, но мне кажется, что людям и так не сладко приходится.
Now, ellie's skin doctor made her feel old, And when a woman's in a vulnerable place, They're like a... И так, дерматолог Элли заставляет ее чувствовать старой, а когда женщина уязвлена, она как... загнанный барсук, готовый наброситься.
And if you feel this is in any way wrong because we're working... Я же твой архитектор, может тебе кажется, что это не так.
I feel that expectation, and so I accommodate it, and I'm living my life according to what you expect me to do. Я чувствую это ожидание и приспосабливаюсь к нему, и я живу так, как вы того от меня ожидаете.
Perhaps you don't feel at such perfect liberty to opine on my husband's case as you did on mine. Возможно, вы не можете, так свободно выражать своё мнение по случаю с моим мужем как вы выражали его в отношении меня.
Frustrated... misunderstood... lonely men willing to pay money to feel a little less lonely. Расстроенными, непонятыми, одинокими мужчинами, они платят, чтобы почувствовать себя не так одиноко.
Some childhood memories have evaporated, and some I heard so many times about that I feel as if I'd been there. Многие эпизоды детства стёрлись из памяти, но некоторые я вижу много раз, так отчётливо, как будто был там.
I put myself unreservedly in the hands of Dolbear and Goodall and feel so drugged I've begun to believe the whole of yesterday evening was a dream. Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
You may keep your handguns and bangles if it makes you feel happier. Если вам так спокойнее, можете оставить при себе оружие и браслеты.
As DPL, I will not feel a strong compunction to attend as many trade shows as possible, or handle every press contact myself. В качестве DPL я не буду считать обязательным посетить так много выставок, сколько возможно или провести каждый разговор с прессой лично.
I know, I almost feel bad that you're waiting on us hand and foot. Я знаю, мне даже не по себе, что вы нас тут так обхаживаете.
I'd feel bad if I did that. I couldn't come over unexpected. Я не посмел бы прийти так, с ключами, без предупреждения, как хозяин.
So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing. Так что, даже в самом ленивом состоянии вам не удастся ничего не делать.
On the upside, being wet has made me feel calmer. Так, идея была в том, что бы намочить дракона.
I would... but I feel deeply sorry for him. Я могла бы... но мне так его жалко.
Despite these external signs of success, however, Sugiyama begins to feel as if his life has lost direction and meaning and falls into depression. Однако, несмотря на налаженную жизнь, Сугияма начинает чувствовать, что в его жизни что-то не так и впадает в депрессию.
Pink explained, Small gigs, that's where it's at You can feel everyone's sweat, it's just so close and intimate. Pink объяснила: «Маленькие концерты, там вы сможете почувствовать, что все вспотели, это так близко и знакомо.
The tagline from 1976 to 1981 was: "It's nice to feel so good about a meal". В 1978-1980 годах компания выступала со слоганом It's nice to feel so good about a meal («Приятно так хорошо думать об обеде»).
Frederick VI did not feel threatened, as the Pilica was very wide after snowmelt, and there was no bridge available for Polish cavalry. Фридрих VI не чувствовал опасности, так как Пилица сильно разлилась после таяния снега, и не было никакого доступного для поляков места переправы.