I'll take care of you and you will feel love as you've never felt it before. |
Я позабочусь о тебе и ты почувствуешь любовь так, как никогда не чувствовала ее раньше. |
Carlos, feel, it's still warm. |
Не смотри так. Потрогай, тепло ещё. |
I feel already so cold on the pebbles of ltretat beach. |
Мне уже так холодно совсем одной на гальке в Этрета. |
Now I feel so strange, though. |
Однако теперь я чувствую себя так странно. |
Mrs. Blaine, as parents we all want to feel that way. |
М-с Блейн, будучи родителями, мы все хотим так думать. |
I feel bad I ducked out so fast the other day. |
Мне неловко, что я так быстро смылась тогда. |
Mom, I don't feel that way anymore. |
Мама, я так больше не считаю. |
I think that scientists feel uncomfortable with the notion of the lost civilization precisely because the evidence for it is so ambiguous. |
Я думаю это ученые чувствуют себя неловко с понятием потерянной цивилизации как раз потому, что свидетельства этого так неоднозначны. |
It's just that I feel almost as if it was me marrying you. |
Это просто, что я чувствую себя почти так, как если бы был женат на Вас. |
But I feel so much better, you know. |
Но я так хорошо себя чувствую. |
I feel so sorry for you, Walt. |
Мне так... жаль тебя, Уолт. |
And I feel the train go by. |
И я вот так вот втянул её в себя... |
And because of that, she doesn't understand why you feel so much for Grace. |
И поэтому она не понимает почему вы так привязаны к Грейс. |
I'm sorry you feel that way, Forrest. |
Я сожалею, что ты так настроен, Форрест. |
Obviously, I don't feel that way. |
Конечно же я так не думаю. |
I've been going crazy trying to make everyone feel safe. |
Я сходил с ума, пытаясь сделать так, чтобы все чувствовали себя в безопасности. |
Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous. |
Плюс было полно других таких же, так что я не чувствовал себя глупо. |
I mean, if that's the way you feel, cool. |
Ну, если ты это так воспринимаешь, хорошо. |
I happen to feel it's worth the investment. |
Случилось так, мне думается это провально. |
You do as you feel you must, Watson. |
Поступайте так, как считаете нужным, Ватсон. |
Doesn't feel right, though. |
Но чувствую, что что-то не так. |
This guy must really be someone to make you feel this mad. |
Этот парень должно быть что-то из себя представляет, раз так тебя разозлил. |
I can feel something's wrong. |
Я чувствую, что что-то не так. |
She has a birthmark on her forearm that matches her file, so I feel comfortable confirming that. |
У нее на предплечье родинка, соответствующая описанию, так что я могу это спокойно подтвердить. |
Some of us feel it's not enough just to fight. |
Некоторым из нас всегда казалось, что просто так сражаться недостаточно, нужна идея, за которую стоит сражаться. |