My job is too make you think that I feel something. |
Моя работа- делать так что бы ты верил, что я что то чувствую. |
I feel so sick right now. |
И я себя сейчас так паршиво чувствую. |
I feel as though I have. |
Я чувствую себя так, как будто знаю. |
You can almost feel his hand painting it right in front of you. |
Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой. |
Date a few guys at once and then you won't feel so disappointed. |
Встречайся с несколькими - так меньше разочарований. |
I now feel closer than ever to the real subject of my research. |
Никогда еще я не был так близок к настоящей теме моих исследований. |
Yes, Schmidt, I feel that way. |
Да, Шмидт, я так считаю. |
You have a right to feel that way. |
У тебя есть право так чувствовать. |
So he must feel he's undergone the full personality change. |
Так что он должен чувствовать полное изменение личности. |
I'm so relieved I feel as festive as you look. |
И я чувствую себя так же радостно, как ты выглядишь. |
Well, that almost never happens, so don't feel bad. |
Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай. |
It's because that's how I feel. |
Это потому, что я так чувствую. |
I get that way when I feel cornered. |
Я веду себя так, когда чувствую себя загнанным в угол. |
I just feel so hurt, so used. |
Ты меня так ранила, использовала. |
Well... sorry you feel that way. |
Ну... жаль, что ты так думаешь. |
Yet that is how I'm made to feel. |
Но именно так ты заставляешь меня чувствовать. |
Fine, if that's how you feel, just take the dirty little bunny and give it back. |
Прекрасно, если ты так хочешь, тогда возьми этого грязного кролика и верни обратно. |
Mom says I should just say how I feel. |
Мама говорит, чтобы я сказал так, как чувствую. |
I feel less lonesome here than in a little house. |
Нет, здесь мне не так одиноко, как в маленьком доме. |
So if you feel anything, you make sure you call us. |
Так что если почувствуете нечто подобное - смело звоните. |
They make you feel so awful. |
Из-за них ты чувствуешь себя так ужасно. |
I guess she doesn't want to feel responsible for my arrest, as well. |
Я думаю она не хотела так же быть виновной в моем аресте. |
I'm so happy, I can't feel my legs. |
Я так счастлива, что не чувствую ног. |
You can't feel that way about me. |
Ты не можешь так чувствовать себя по отношению ко мне. |
I feel I know you so well from Sebastian. |
Себастьян так много про вас рассказывал. |