| My job is too make you think that I feel something. | Моя работа- делать так что бы ты верил, что я что то чувствую. |
| I feel so sick right now. | И я себя сейчас так паршиво чувствую. |
| I feel as though I have. | Я чувствую себя так, как будто знаю. |
| You can almost feel his hand painting it right in front of you. | Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой. |
| Date a few guys at once and then you won't feel so disappointed. | Встречайся с несколькими - так меньше разочарований. |
| I now feel closer than ever to the real subject of my research. | Никогда еще я не был так близок к настоящей теме моих исследований. |
| Yes, Schmidt, I feel that way. | Да, Шмидт, я так считаю. |
| You have a right to feel that way. | У тебя есть право так чувствовать. |
| So he must feel he's undergone the full personality change. | Так что он должен чувствовать полное изменение личности. |
| I'm so relieved I feel as festive as you look. | И я чувствую себя так же радостно, как ты выглядишь. |
| Well, that almost never happens, so don't feel bad. | Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай. |
| It's because that's how I feel. | Это потому, что я так чувствую. |
| I get that way when I feel cornered. | Я веду себя так, когда чувствую себя загнанным в угол. |
| I just feel so hurt, so used. | Ты меня так ранила, использовала. |
| Well... sorry you feel that way. | Ну... жаль, что ты так думаешь. |
| Yet that is how I'm made to feel. | Но именно так ты заставляешь меня чувствовать. |
| Fine, if that's how you feel, just take the dirty little bunny and give it back. | Прекрасно, если ты так хочешь, тогда возьми этого грязного кролика и верни обратно. |
| Mom says I should just say how I feel. | Мама говорит, чтобы я сказал так, как чувствую. |
| I feel less lonesome here than in a little house. | Нет, здесь мне не так одиноко, как в маленьком доме. |
| So if you feel anything, you make sure you call us. | Так что если почувствуете нечто подобное - смело звоните. |
| They make you feel so awful. | Из-за них ты чувствуешь себя так ужасно. |
| I guess she doesn't want to feel responsible for my arrest, as well. | Я думаю она не хотела так же быть виновной в моем аресте. |
| I'm so happy, I can't feel my legs. | Я так счастлива, что не чувствую ног. |
| You can't feel that way about me. | Ты не можешь так чувствовать себя по отношению ко мне. |
| I feel I know you so well from Sebastian. | Себастьян так много про вас рассказывал. |