Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
No equipment available to detect diamonds or arms. Отсутствует оборудование для обнаружения алмазов или оружия.
New methods and specialized equipment for teaching blind children as well as specialized educational toys are constantly introduced. В нем постоянно внедряются новые методы и специализированное оборудование для обучения слепых детей, используются также специальные "обучающие" игрушки.
The needs identified include financial, human and technical resources, training materials, methodologies and appropriate equipment. К числу выявленных потребностей относятся финансовые, людские и технические ресурсы, учебные материалы, методология и надлежащее оборудование.
It was determined that the costly process could be avoided if the Tribunal were to purchase the equipment necessary to handle the reproduction in-house. Было установлено, что можно отказаться от этого дорогостоящего процесса, если Трибунал приобретет необходимое оборудование для копирования собственными силами.
Each list should specify spare parts and equipment related to a particular project in the oil sector. В каждом перечне должны указываться запасные части и оборудование, имеющие отношение к конкретному проекту в нефтяном секторе.
Supplies, equipment and other property shall be issued only to officials authorized to indent for them under rule 110.10. Материалы, оборудование и другое имущество выдаются только сотрудникам, уполномоченным согласно правилу 110.10 подавать на них заявки.
The Ministry of Information and Culture was supplied with vehicles and equipment, including an Internet connection. Министерству информации и культуры были предоставлены автотранспортные средства и оборудование, в том числе была обеспечена связь с сетью Интернет.
The Chinese Government also plans to donate demining equipment to Lebanon. Правительство Китая также планирует безвозмездно предоставить оборудование по разминированию и Ливану.
Canada expects to use such equipment in the near future to monitor orbital debris. В Канаде считают, что в самое ближайшее время подобное оборудование будет использоваться для мониторинга орбитального мусора.
The latter increase relates to the procurement and installation of the equipment required to ensure permanent connectivity with headquarters. Увеличение расходов на оборудование связано с закупкой и установкой оборудования, необходимого для обеспечения постоянной связи с штаб - квартирой.
These holds represent the most critical components and spare parts, making much of the equipment already delivered under the programme inoperable. На заблокированные контракты приходятся важнейшие компоненты и запасные части, что делает оборудование, уже доставленное в рамках программы, не готовым к эксплуатации.
Furniture, equipment, medicines and medical materials were totally destroyed. Были полностью уничтожены мебель, оборудование, медикаменты и медицинские материалы.
These scales may be built into fixed installations or may consist of portable equipment. Эти весы могут быть встроены в стационарные установки или представлять собой передвижное оборудование.
Since 1997, UNICEF has supplied the organization's primary health care programme in southern Somalia with medicines, vaccines and equipment. С 1997 года ЮНИСЕФ поставляет для программы в области первичного медико-санитарного обслуживания, осуществляемой организацией в южной части Сомали, лекарства, вакцины и оборудование.
His Government was providing millions of dollars in law enforcement training and equipment to governments around the world. Правительство его страны предоставляет правительствам различных стран мира миллионы долларов на профессиональную подготовку в области обеспечения законности и на необходимое для этого оборудование.
The collecting equipment consists of: A filter for the dilution air, which can be preheated if necessary. В пробоотборное оборудование входят следующие компоненты: 1.4.2.1 фильтр разбавляющего воздуха, который при необходимости можно предварительно подогревать.
To support this, financial resources and securing state-of-the-art air quality measuring equipment and qualified personnel should be made available. Для этого необходимы финансовые ресурсы, измерительное оборудование для контроля качества воздуха и квалифицированные кадры.
To that end it has a special budget to meet its operating expenses and pay for equipment. С этой целью в его бюджет поступают средства, специально выделяемые для покрытия его расходов на функционирование и на оборудование.
The Victims and Witnesses Unit would need to procure the appropriate services and equipment in the area of communications and information technology. Группе по оказанию помощи потерпевшим и свидетелям потребуются соответствующие услуги и оборудование в области технологии и связи и информации.
Thus, in my opinion, some scope for reducing equipment costs has to be assumed in case this approach is applied. Таким образом, по моему мнению, в случае применения такого подхода существуют определенные возможности для сокращения расходов на оборудование.
It is estimated that this equipment could increase power generation by 749 megawatts. Ожидается, что это оборудование позволит повысить выработку электроэнергии на 749 МВт.
The activities of the Court will be hampered if it cannot operate radio and telecommunications equipment on its own frequencies. Деятельность Суда будет осложнена, если он не сможет использовать радиооборудование и оборудование электросвязи со своими собственными частотами.
New non-expendable equipment in the amount of $17,939 was purchased in 2000-2001. В 2000 - 2001 годах было закуплено новое оборудование длительного пользования на сумму 17939 долларов США.
Similarities with this concept can be found with the thermo mechanical schemes, including equipment. Аналогии с этой концепцией прослеживаются в тепломеханических схемах, включая оборудование.
(air heaters, gas cookers, catering equipment) (воздухонагреватели, газовые варочные аппараты, оборудование предприятий общественного питания)