Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
Japan will provide navigational equipment worth US$ 2.6 million. Япония предоставит навигационное оборудование на сумму порядка 2,6 млн. долл. США.
Outdated standards and measuring methods and obsolete equipment are still widely used. В них продолжают широко использоваться не отвечающие современным требованиям стандарты и методы измерения, а также устаревшее оборудование.
Two computers as well as fitness equipment are available. В их распоряжении имеются два компьютера и оборудование для занятия фитнесом.
The equipment will be used in disaster mitigation and relief. Закупленное оборудование будет использоваться при проведении мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий и оказанию чрезвычайной помощи.
It should include both fixed installations in tunnels and equipment on board trains. В систему должны входить как стационарные радиоточки в туннели, так и оборудование, установленное в поездах.
The National Solidarity Fund offers them solar energy equipment instead. Фонд национальной солидарности предложил им в качестве альтернативного решения оборудование, работающее на солнечной энергии.
Computers, digital cameras and global positioning system equipment were provided. Было предоставлено такое оборудование, как компьютеры, цифровые камеры и глобальные спутниковые системы радиоопределения.
Other equipment intended for traffic regulation. Другое оборудование, предназначенное для регулирования дорожного движения.
Technical assistance, equipment and contraceptives are provided. При этом предоставляются техническая помощь, оборудование и средства контрацепции.
Stated low productivity of readily available equipment has not been adequately explained. Каких-либо адекватных объяснений того, почему уже же имеющееся оборудование эксплуатировалось, как утверждается, с малой производительностью, не приведено.
Uncorrected problems repeated in the past remained extant and declarable equipment remained undeclared. Неустраненные проблемы, повторявшиеся в прошлом, сохранились в том же виде, и подлежащее объявлению оборудование остается необъявленным.
Laboratory equipment for gold analysis and training of nationals in its use were provided. В этой связи было предоставлено лабораторное оборудование для анализа содержания золота и организована подготовка национальных специалистов по его использованию.
It also had laboratories for ground equipment. При ГОДЗ также действуют лаборатории, имеющие соответствующее наземное оборудование.
Preliminary design and equipment specifications completed. Завершена подготовка предварительного плана и спецификаций на оборудование.
Separate inventory records are maintained for such furniture and equipment and donated items. Такие мебель и оборудование, а также имущество, предоставляемое на безвозмездной основе, учитываются в отдельной инвентарной документации.
It confirmed that the equipment operated within the design parameters. Это событие подтвердило тот факт, что оборудование работает в заданных параметрах.
We have provided mine-affected countries with demining assistance, including funding, equipment and training. Мы оказываем странам, столкнувшимся с проблемой противопехотных мин, помощь в разминировании, в частности предоставляя финансирование и оборудование, а также обеспечивая подготовку специалистов.
The equipment became operational in May 1996. Оборудование было сдано в эксплуатацию в мае 1996 года.
It provides technical assistance, equipment and material support. В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка.
Its staff need training equipment and research facilities. Его сотрудникам необходимо учебное оборудование и соответствующие условия для проведения исследовательской деятельности.
Those States should provide maps, demining equipment and victim reparations and rehabilitation. Эти государства должны предоставить карты, оборудование для разминирования, выплатить компенсацию пострадавшим и обеспечить их реабилитацию.
This will include power generators and transmission and distribution equipment. Они будут включать в себя электрогенераторы, а также оборудование для передачи и распределения электроэнергии.
UNICEF also supported 45 psychosocial community supervisors, providing both training and equipment. ЮНИСЕФ оказывал также помощь 45 работающим в общинах специалистам по социально-психологической реабилитации, обеспечивая их профессиональную подготовку и предоставляя им соответствующее оборудование.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, сооружения и оборудование, суда, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл. США.
The Committee was informed that equipment for the Unit (electronic data-processing equipment, vehicles and office furniture and equipment) would be provided from the UNAMSIL budget, with special safety equipment budgeted separately under mine-clearing programmes. Комитет был информирован о том, что имущество Группы (аппаратура электронной обработки данных, автотранспортные средства и конторская мебель и оборудование) будет предоставлено из бюджета МООНСЛ, при этом специальные средства для обеспечения безопасности будут проводиться отдельно по бюджетному разделу, касающемуся программ разминирования.