Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Аппаратура

Примеры в контексте "Equipment - Аппаратура"

Примеры: Equipment - Аппаратура
Appropriate equipment and suitable software were acquired through IAEA. С помощью МАГАТЭ была приобретена соответствующая аппаратура и средства программного обеспечения.
In particular, in 2005 Belarusian scientists developed and produced special equipment for that spacecraft. В частности, в 2005 года белорусскими учеными разработана и изготовлена целевая аппаратура для космического аппарата "БелКА".
The scientific equipment comprises Russian, American and European makes. На модуле установлена научная аппаратура, изготовленная в России, США и европейских странах.
Savings for workshop and test equipment were directly related to cancellation of the telephone network. Экономия по статье "Инструменты и контрольно-измерительная аппаратура" непосредственно обусловлена тем, что был аннулирован проект создания сети телефонной связи.
Transferred equipment required repair and maintenance. Переданная аппаратура нуждалась в ремонте и техническом обслуживании.
Power fluctuations have destroyed sensitive medical equipment. Из-за перебоев с подачей электроэнергии выходит из строя чувствительная медицинская аппаратура.
Communications equipment is in poor condition and suffers from inadequate power supply. Имеющаяся у Группы аппаратура связи находится в плохом состоянии, что усугубляется отсутствием надлежащего энергоснабжения.
After examination of the passport, the equipment is switched off again. По завершении проверки аппаратура снова отключается.
Extensive damage was reported to infrastructure and life-saving equipment including oxygen and electric generators. Сильно повреждены помещения и аппаратура жизнеобеспечения, включая кислородный и электрический генераторы.
Additional communication equipment is being installed at the Smara (North) and Dakhla (South) sector headquarters. Устанавливается дополнительная аппаратура связи в штаб-квартирах секторов в Смаре (Север) и Дахле (Юг).
Intended for the medical monitoring of astronauts, the equipment will operate on board the Russian component of the International Space Station. Эта аппаратура предназначена для осуществления медицинского контроля астронавтов и будет установлена на российском сегменте Международной космической станции.
In 2005, a series of top-level experiments was prepared for execution in space, and the corresponding scientific equipment was developed. В 2005 году был подготовлен ряд экспериментов первой очереди для реализации в космосе, разработана соответствующая научная аппаратура.
Modern monitoring, counterfeit document detection and radiation monitoring equipment will be installed. Будет установлена современная контрольная аппаратура и аппаратура для выявления фальшивых документов и для контроля за радиацией.
By the end of 2006, security and communication equipment would be installed in all detention cells. К концу 2006 года во всех камерах будет установлена аппаратура слежения и связи.
The backup equipment will deploy and re-deploy with the contingent. Резервная аппаратура размещается и перемещается вместе с контингентом.
As additional support for your conferences or meetings, audiovisual equipment, ADSL and ISDN are available in every room. Дополнительная поддержка для Ваших конференций или мероприятий, аудио-видео аппаратура, ADSL и ISDN доступны в каждом помещении. Бесплатное подключение к WiFi во всех помещениях для встреч.
His personal archive and equipment had been completely destroyed in the raids. Его личный архив и аппаратура были уничтожены в ходе налетов.
After the end of the flight, the engines and recording equipment were dismantled. После завершения полётов двигатели и записывающая аппаратура были демонтированы.
A miner's hack was all my equipment. Да к ним кайло - вот тебе вся аппаратура.
I need recording equipment down here immediately. Мне нужна записывающая аппаратура сюда немедленно.
UNTAC surplus equipment was transferred to UNPROFOR, however, resulting in savings under this heading. Тем не менее СООНО была передана лишняя аппаратура ЮНТАК, благодаря чему по этой статье была достигнута экономия средств.
No provision is required under this heading, as the existing communications equipment in UNMIH will be used. По данной статье ассигнований не предусматривается, поскольку будет использоваться имеющаяся в МООНГ аппаратура связи.
Savings of $27,100 were due to the non-purchase of communication equipment during the reporting period. Экономия в объеме 27100 долл. США была обусловлена тем, что за отчетный период аппаратура связи не закупалась.
The additional equipment is required to support the additional international civilian staff. Дополнительная аппаратура требуется в связи с прибытием дополнительного числа международных гражданских сотрудников.
Possible items falling under this category include electronic data-processing equipment and furniture for the offices and the library. К этой категории могут относиться такие товары, как аппаратура электронной обработки данных и мебель для служебных помещений и библиотеки.