Microscopes, test tubes, all kinds of forensic equipment. |
Микроскопы, пробирки, разное судебно-медицинское оборудование. |
Two days ago, someone sabotaged all the equipment. |
Пару дней назад кто-то вывел из строя всё оборудование. |
I've seen equipment like this at the lab at Quantico. |
Я видела такое оборудование в лаборатории Квантико. |
They use vast factory trawlers the size of football fields and advanced electronic equipment to track and catch fish. |
Они используют обширную фабрику траулеры размер футбольные области и передовой электронный оборудование, чтобы отследить и поймать рыбу. |
No, but you do need equipment. |
Нет, но понадобится кое-какое оборудование. |
If my equipment's on time, I'll have time. |
Если мое оборудование будет здесь вовремя, у меня найдется время. |
They asked to use my equipment for police business. |
Использовали мое оборудование для полицейского расследования. |
He's smart, and he has the equipment. |
Он умен и имеет нужное оборудование. |
We've taken all of the unnecessary medical equipment out of the room. |
Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты. |
Then he showed me his equipment. |
Затем он показывал мне свое оборудование. |
Your equipment's a lot... Smaller than you made it out to be. |
Ваше оборудование намного... меньше чем вы его обрисовали. |
Excuse me, I need some equipment. |
Простите, мне нужно кое-какое оборудование. |
We've got a base, we're gathering equipment and looking for allies. |
У нас есть база, мы собираем оборудование и ищем союзников. |
At night the equipment is sensitive enough to pick up normal body heat within a radius of two miles. |
Ночью оборудование достаточно чувствительно чтобы отследить нормальную температуру тела в пределах радиуса в две мили. |
If I had the necessary equipment to repair Orac. |
Если у меня будет необходимое оборудование, чтобы починить Орака. |
He'll recalibrate, buy new equipment. |
Он сделает новую калибровку, купит новое оборудование. |
It's classified equipment, Ms. Smoak. |
Это засекреченное оборудование, мисс Смоак. |
You won't feel a thing, we've got the best equipment. |
Гинеколог. Вы ничего не почувствуете, у нас для этого отличное оборудование. |
Check fraud is more about technique than high-tech equipment. |
В подделке чеков нужна техника, а не супер оборудование. |
I wish I had the equipment to fix it here. |
Если бы здесь было оборудование, чтобы ее починить. |
I was just waiting around to show you how to use the equipment. |
А я вас ждал, чтобы показать, как использовать оборудование. |
This has affected all of our electronic equipment... and their redundant backups. |
Это затронуло всё наше электронное оборудование и системы резервного дублирования. |
(Barnes) Sergeant, we need more equipment. |
Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
This equipment could land our planes. |
Это оборудование могло бы сажать наши самолёты. |
That I'm a man, and you're janitorial equipment. |
Что я человек, а ты оборудование для уборки. |