Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
That equipment will bring back anyone for a while, but long term... Это оборудование может вернуть кого угодно на небольшое количество времени, но не дольше...
This equipment, it's in Russian. Это оборудование, оно на русском.
The equipment of Massive Dynamic is state of the art. Оборудование в Массив Дайнамик высочайшего уровня.
You bring in heavy equipment, cause a pressure shift, the whole thing could implode. Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.
I have to check the equipment in the avionics room. Надо проверить оборудование в помещении с электроникой.
But I still have to modify my surgical equipment. Но я все еще модифицирую хирургическое оборудование.
During the Second World War, the building was destroyed, a music library, tools, equipment and archives were lost. Во время Второй мировой войны здание было уничтожено, погибли музыкальная библиотека, инструментарий, оборудование и архивы.
Check out that production equipment, all right? - See what's there. Проверь их оборудование, лады? - Посмотри, что там есть.
Best I can figure is, those protestors must've got in there and messed with our survey equipment. Лучшее, что я могу предположить, что эти протестующие влезли сюда и сбили наше поисковое оборудование.
This is all the magic monitoring equipment I could find. Это все оборудование для обнаружения магии, котороя я смогла найти.
He wanted the medical equipment to save Meg's life. Он хотел достать медицинское оборудование, чтобы спасти Мег.
You're smart I have been using the equipment and Tekken. Ты умён, раз используешь оборудование Теккен.
If I had to buy new equipment every time there was a glitch... Если бы я покупал каждый раз новое оборудование, было бы сложно...
Well, my equipment isn't designed to interface with Starfleet systems. Мое оборудование не приспособлено взаимодействовать с системами Звездного Флота.
I understand Stephen was on the volcano to check your equipment there. Я так понимаю, Стивен был на вулкане, чтобы осмотреть оборудование.
Having removed the phone first, you convinced Stephen there was nothing wrong with the equipment. Сначала вы забрали телефон и убедили Стивена, что оборудование в порядке.
Sergeant, we need more equipment. Сержант, нам нужно ещё оборудование.
They supply lighting and sound equipment. Они поставляют осветительное и звуковое оборудование.
The medical equipment is not designed to put out a great deal of power. Медицинское оборудование не рассчитано на большую мощность.
I have lab equipment at my motel. У меня в отеле есть лабораторное оборудование.
Minutes after the takeover, a paramilitary force took control of that branch, started moving equipment out. Через пару минут после захвата военизированные силы захватили этот филиал - и стали вывозить оборудование.
One day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs. Однажды, он просто ушел, разбив оборудование, разбросав стулья.
Captain Stottlemeyer... you're looking at $1/2 billion worth of equipment. Капитан Стоттелмайер, вы смотрите на оборудование стоимостью в полмиллиарда долларов.
Gabriel gave me all this equipment before he left. Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом.
He bought new equipment to replace the stuff that got broken during the fight. Он купил новое оборудование, чтобы заменить то, что сломалось во время драки.