Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
Metrological equipment is expensive and there is a rapid technological development in this field. Метрологическое оборудование является дорогостоящим, и в этой области идет стремительный технологический прогресс.
Due to financial constraints the equipment in many countries is obsolete. По причине финансовых трудностей оборудование во многих странах является устаревшим.
All other electrical machines, appliances or equipment shall be marked in red. Все другие электрические машины, приборы и оборудование должны иметь красную маркировку.
Basic or standard medical and agricultural equipment and basic or standard educational items should also be exempted. Эти исключения следует распространять также на основное или стандартное медицинское и сельскохозяйственное оборудование и основные или стандартные принадлежности для системы образования.
They are accompanied by engineering plans, diagrams and maps for the mine, plant, equipment and infra-structure. Все это сопровождается инженерными планами, диаграммами и картами, характеризующими горные предприятия, установки, оборудование и инфраструктуру.
A drug forensic laboratory, for which UNDCP had provided equipment and training, became operational in 1997. В 1997 году начала функционировать лаборатория экспертизы наркотиков, оборудование для которой, а также подготовка кадров были обеспечены ЮНДКП.
Computer equipment and training in information-gathering, intelligence and the management of anti-drug units will be provided. Будет предоставлено компьютерное оборудование и организована подготовка кадров по вопросам сбора информации и оперативных данных, а также управления подразделениями по борьбе с наркобизнесом.
Thermal insulation materials and equipment for using solar energy are exempt from the turnover tax. От налога на оборот освобождены теплоизоляционные материалы и оборудование для использования солнечной энергии.
Modern equipment with optimized combustion conditions effectively controls VOC emissions from small-scale combustion. Современное оборудование с оптимизированным режимом сжигания позволяет эффективно ограничивать выбросы ЛОС из небольших установок для сжигания.
The permit will specify the required emission control equipment. В разрешении конкретно называется необходимое оборудование для борьбы с выбросами.
The development of ports requires infrastructure, marine and cargo handling equipment, inland connections, information and communication systems and qualified human resources. Для развития портов требуется соответствующая инфраструктура, оборудование по обработке судов и грузов, сеть наземных перевозок, система информации и связи и квалифицированные людские ресурсы.
The cost of expendable equipment has been increased marginally to cover inflation. Расходы на оборудование одноразового пользования несколько возросли с учетом роста цен.
All the equipment listed in section B of the present annex will be provided through surplus stock. Все оборудование, перечисленное в разделе В настоящего приложения, будет предоставлено из имеющихся запасов.
The equipment includes replacement parts, batteries and miscellaneous supplies in both civilian and military patterns ($103,000). Оборудование включает в себя запасные части, аккумуляторные батареи и разные принадлежности гражданского и военного назначения (103000 долл. США).
The additional equipment was required as the Mission doubled the frequency of broadcasting the programmes. Дополнительное оборудование потребовалось в связи с тем, что Миссия удвоила частотность трансляции программ.
Donor countries also contributed equipment and computer programmes for their experts, inter alia, 23 vehicles and 3 trailers. Страны-доноры также предоставили оборудование и компьютерные программы для своих экспертов, в частности 23 автотранспортных средства и 3 трейлера.
In many cases requisitions for equipment, supplies and services were post facto actions or were not prepared at all. Во многих случаях запросы на оборудование, поставки и услуги оформлялись задним числом или вообще не готовились.
∙ The vendor pays a fixed fee for the use of the installation, equipment and salary of liaison officer. Подрядчик платит фиксированную плату за использование помещения, оборудование и выплачивает оклад сотруднику связи.
Two persons were injured and thousands of dollars worth of equipment was destroyed. В результате этого нападения были ранены два человека и уничтожено оборудование на тысячи долларов.
Insert after "battery powered equipment," the text: После слов "оборудование, работающее на аккумуляторных батареях" включить следующий текст:
The electrical equipment of the mechanism for lifting a bogie axle shall be installed outside the chassis frame in a sealed housing. Электрическое оборудование механизма для подъема оси балансира тележки должно устанавливаться за пределами рамы шасси в герметичном корпусе.
Road rehabilitation: equipment for milling of asphalt concrete and for thickening of asphalt concrete mixtures was purchased. Реконструкция дорог: было закуплено оборудование для укладки асфальтобетона и уплотнения асфальтобетонных смесей.
It was eventually possible, however, to obtain this equipment from existing UNPF stock at no charge. Однако в конечном счете удалось получить это оборудование бесплатно из имеющихся запасов МСООН.
This equipment is also used to load building materials and rubble. Это оборудование используется также для погрузки строительных материалов и кирпичного лома.
Two consultants carried out a training course to demonstrate simple and inexpensive techniques for the treatment of caries and donated relevant equipment. Два консультанта организовали учебные курсы в целях демонстрации простых и недорогостоящих методов лечения кариеса и бесплатно предоставили соответствующее оборудование.