Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
I did a couple nights of security watching some construction equipment. Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование.
Impoverished farmers should receive a free package of seeds, fertilizers, and low-cost equipment (such as pumps for irrigation). Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации).
The collections include printing equipment and examples of printed materials from many cultures. Коллекции включают печатное оборудование и образцы печатной продукции многих культур.
In the AC fitness centre you will find all the equipment and space needed to keep in shape. В АС фитнес-центре Вы найдете оборудование и простор, необходимые для поддержания формы.
But like any professional equipment it is not easy to use. Но, как любое профессиональное оборудование, не прост в использовании.
There are also displays of traditional weaving instruments and equipment for textile production. В нём также выставлены традиционные инструменты для ткачества и оборудование для производства текстиля.
Thanks to funds from the European Union we can even afford top quality tutors, equipment and so on. Благодаря средствам Европейского союза мы можем себе позволить квалифицированных преподавателей, оборудование и так далее.
Well-known companies rely on our services in the pipe and equipment. Известные компании полагаются на наши услуги в трубы и оборудование.
Further, there is no money to buy new water disinfection equipment when it is needed. Кроме того, нет денег, чтобы купить новое оборудование, когда это необходимо.
Electric equipment containing PCB must be labelled; its location and its quantity has to be reported to the Ministry for the Environment. На электротехническое оборудование, содержащее ПХД, должна наноситься соответствующая маркировка; информация о его местонахождении и количествах должна направляться в министерство охраны окружающей среды.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has also provided the Government with communications equipment for the police. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии также предоставило правительству оборудование связи для полиции.
Some vehicles and communications equipment have also been deployed to Sierra Leone for the use of the officers. В Сьерра-Леоне также были направлены некоторые транспортные средства и оборудование связи для использования этими офицерами.
It was recommended that this equipment be written off from the inventory records. Было рекомендовано исключить это оборудование из инвентарных ведомостей.
New equipment would also have a manufacturer's warranty and a longer useful life. Более того, на новое оборудование имеется гарантия производителя, и оно имеет более продолжительный срок полезной службы.
UNICEF provided essential supplies and medical kits, including intravenous infusions, injection equipment and vaccines. В этой связи ЮНИСЕФ предоставил основные предметы снабжения и наборы медикаментов, включая препараты для внутривенного вливания, оборудование для инъекций и вакцины.
I got better rewarming equipment at my practice. В моей практике лучшее согревающее оборудование.
Negative pressurization system, top-of-the-line equipment. Система пониженного давления, современнейшее оборудование.
Those are all salvage equipment, right? Это ведь все оборудование для подъема судов, да?
If Greg was Jay's partner in the salvage of the "Fremont" they would have used your company's equipment. Если Грег был партнером Джея в подъеме "Фримонта", они должны были использовать оборудование вашей компании.
She didn't even come back to get her equipment. Она даже не вернулась, чтобы забрать свое оборудование.
Our equipment shows you're leaving the west edge of the weather. Наше оборудование показывает, что Вы покидаете западный край шторма.
I need you to steal a piece of equipment, oliver. Мне нужно, чтобы ты украл для меня кое-какое оборудование, Оливер.
He wasn't about to just give up the equipment. Он просто не готов отдать оборудование.
There was equipment in his garage for making drugs. В его гараже находилось оборудование для производства наркотиков.
That is highly valuable equipment, you must step away now. Это очень ценное оборудование, Вы должны отойти сейчас же.