Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
The old equipment was repaired (1.75 million Euro), i.e. apparatuses for anaesthesia, sterilisers, X-ray machines, scanners, endoscopes. Было отремонтировано старое оборудование (1,75 млн. евро), то есть аппараты для анестезии, стерилизаторы, рентгеновские аппараты, сканнеры, эндоскопы.
According to its financial capacity, modern achievements in medicine are being monitored and applied, modern equipment provided, education of medical staff provided and information system delivered. В соответствии с финансовыми возможностями отслеживаются и применяются современные достижения медицины, предоставляется современное оборудование, обеспечивается подготовка медицинских кадров, работает информационная система.
Hence, gradual trade integration is required to ease, through increased exports, the balance-of-payments constraint caused by the need to import capital equipment that is required for industrialization. Следовательно, для уменьшения с помощью расширения экспорта ограничений, связанных с платежным балансом и вызванных необходимостью импортировать основное оборудование, необходимое для индустриализации, следует осуществлять постепенную торговую интеграцию.
Those sites contained a range of dual-use equipment and materials that are part of the UNMOVIC inventory of monitored items. На этих объектах находились различные материалы и оборудование двойного назначения, входящие в перечень предметов, подпадающих под действие режима наблюдения ЮНМОВИК.
The review showed that the analog sound equipment requires replacement by modern technology-based audio systems, complemented with digital video presentation facilities. Обзор показал, что аналоговое звуковое оборудование необходимо заменить аудио системами, основанными на современных технологиях и оснащенных средствами для цифровых видеопрезентаций.
Implementation (use the following categories: staffing, training, equipment, materials, other) Осуществление (следует использовать следующие категории: персонал, обучение, оборудование, материалы и прочее):
It must have on board such charts, nautical publications and navigational equipment and instruments as are appropriate for the safe navigation of the ship. На его борту должны иметься такие карты, мореходные издания и навигационное оборудование и приборы, какие необходимы для безопасного плавания судна.
Furniture and equipment (including computer replacement cycle) Мебель и оборудование (включая цикл замены компьютеров)
In addition, managerial enforcement and IT strategy tend to be haphazard, resulting in a variety of equipment that is incompatible with UNICEF standards. Кроме того, управленческая деятельность и стратегия в области ИТ, как правило, не носят целенаправленного характера, и в результате этого некоторое оборудование не отвечает стандартам ЮНИСЕФ.
They were not supposed to be subjected to the same kind of scrutiny as potential dual-use products and equipment are. Они не должны были проходить такой же контроль, как товары и оборудование, которые могут иметь двойное назначение.
Article 391: Every employer or firm is required to supply and condition working premises and equipment that guarantee the safety and health of workers. В соответствии со статьей 391 каждый работодатель и каждое предприятие обязаны заботиться о том, чтобы рабочие места и оборудование обеспечивали безопасность труда и защиту здоровья работников.
However, based on the ability to purchase conference equipment during the course of the biennium 2006-2007, the total revised estimated increase amounts to $1,276,800. Однако благодаря возможности закупить конференционное оборудование в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов общее пересмотренное увеличение сметы составляет 1276800 долл. США.
The Panel further finds that, while the claimed equipment and materials were manufactured, they had not been shipped as at 2 August 1990. Кроме того, Группа считает, что по состоянию на 2 августа 1990 года заявленные оборудование и материалы были произведены, но не отгружены.
TPL further states that it tried unsuccessfully to sell the remaining equipment and materials and eventually scrapped them in July 1992. Компания далее указала, что она безуспешно пыталась продать остальное оборудование и материалы и, в конечном счете, вынуждена была продать их на лом в июле 1992 года.
You get a dentist's chair, but you do not get the other equipment needed to use it. Вы получаете зубоврачебное кресло, но не получаете другое оборудование, которое требуется для его использования.
Materials, supplies, equipment and cash Основные и вспомогательные материалы, оборудование и наличность
The variance is mainly attributable to anticipated increases in payments to the troop-contributing countries for special equipment self-sustainment provided for additional military contingents and the civilian police formed unit. Эта разница объясняется главным образом предполагаемым увеличением выплат странам, предоставляющим войска, за специальное оборудование, которое дополнительные воинские контингенты и регулярное подразделение гражданской полиции используют на основе самообеспечения.
Backup equipment would avoid such occurrences; Резервное оборудование позволит избежать таких случаев;
Servers, workstation, other equipment, software in 5 languages, ad hoc programming services Серверы, рабочая станция, прочее оборудование, программное обеспечение на пяти языках, специальные услуги программистов
Kazakhstan needed reliable means of transport for the export of its mineral resources; it also needed equipment for its oil and gas pipelines. Казахстан нуждается в надежных транспортных средствах для экспорта своих полезных ископаемых; ему также необходимо оборудование для его нефте- и газопроводов.
The jury highly appreciated rotor combine TORUM 740, tractor VERSATILE 400, self-propelled harvesting unit ES 1 and forage equipment. Жюри форума высоко оценило роторный комбайн TORUM 740, трактор VERSATILE 400, энергосредство ES 1, оборудование для кормозаготовки.
Environmental equipment such as air purifiers and filters, including HEPA filters, you can be less exposed to these particles, reducing their number. Экологическое оборудование, такое как очистители воздуха и фильтры, включая НЕРА фильтры, Вы можете быть в меньшей степени подвержены эти частицы, сокращения их числа.
This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование.
Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit. Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.
Milking devices, Milking equipment, Starting manifold for milking machines, Coolers of milk. Аппараты доильные, Оборудование доильное, Пускоколлекторы для доильных установок, Охладители молока.