Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
Well, not the modern equipment of course but the core concept, yes. Конечно, не современное оборудование, но основную концепцию - да.
It is essential the equipment is in full working order. Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии.
She leaves her equipment lying around the quarters and her clothing on the floor. Она оставляет свое оборудование беспорядочно по всей каюте, а одежду бросает на полу.
They can't fold their equipment into a briefcase. Они не могут запихнуть свое оборудование в чемодан.
Tell the Secretary General it's not just hospitals and equipment, it's people. Скажи Генеральному секретарю, что не только больницы и оборудование, но еще и люди.
Last week, Jay and his buddies spent $30,000 on diving equipment. На прошлой неделе Джай и его приятели спустили 30 тыс долларов на оборудование для дайвинга.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
Artie was able to find a spy store that sells top-secret surveillance equipment. Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
I'll have emergency equipment on board. У меня на борту будет аварийное оборудование.
None of my equipment's working. Все мое оборудование тоже не работает.
No, Hugh Alexander has denied my requisition for parts and equipment that I need to build the machine I have designed. Нет, нет, Хью Александр опроверг свою заявку на запчасти и-и оборудование, что мне нужно, чтобы построить машину я разработал.
And all that equipment just sitting there. И всё это оборудование просто стоит там.
Now, this is way the hell out in Bedlow and all that equipment is just sitting there. Сейчас это способ выбраться в Бэдлоу. И всё это оборудование просто стоит там.
I diverted funds, manpower, equipment... anything to discover even the slightest clue. Я использовала фонды, личный состав, оборудование... все, чтобы найти даже малейшую зацепку.
You left your equipment on all week. Ты оставил свое оборудование на всю неделю.
I got that surveillance equipment you asked for. Я принес оборудование для слежки, которое ты просил.
Surveillance equipment, clandestine meetings, a professional hit... Оборудование для наблюдения, тайные встречи, профессиональное нападение...
There's tracking equipment in the office. В офисе есть оборудование для отслеживания.
I want you to convince him to return the equipment he's stolen. Я хочу, чтобы ты убедила его вернуть оборудование, которое он украл.
This is a new piece of equipment we found in the city. Это новое оборудование, которое мы нашли в другой секции города.
There's a piece of equipment in Admiral Pressman's quarters that might get us out of here. Оборудование, которое находится в каюте адмирала Прессмана под охраной, может помочь нам выбраться отсюда.
It may still contain equipment from the old science displays. Там может находиться оборудование со старой научной выставки.
And who knows what equipment it contains for us to plunder. И кто знает, какое оборудование там есть для нас.
Well, all the equipment looks like it's there. Всё оборудование, вроде бы, на месте.
Zavitz had digital compression equipment in his apartment. У Завитца дома находилось цифровое оборудование для сжатия.