As a consequence, my equipment at the library is compromised. |
Как следствие, всё моё оборудование в библиотеке скомпрометировано. |
The new equipment has to be paid for up front. |
Новое оборудование должно быть оплачено заранее. |
I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction. |
То есть, оборудование запрограммированно записывать голос пользователя перед критическим сбоем. |
I imagine you used some of the lovely equipment here |
Думаю, ты использовал какое-то милое оборудование, чтобы изменить голос. |
And so Bob Marley used his own money... and shipped equipment, I think, from London to Zimbabwe. |
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. |
He sent everyone off the site and he changed the equipment, you know. |
Они убрали всех со стройки и затем заменили там все оборудование. |
He changed it to the actual, proper legal equipment. |
Они заменили все на качественное, легальное оборудование. |
If they didn't have to pay for art supplies, and Buckner, and music equipment... |
Если бы им не пришлось покупать все для моего творчества и платить за Бакнер, музыкальное оборудование... |
I just want to get your equipment needs so I can get them to the guitar techs and everyone. |
Просто хочу узнать, какое оборудование вам необходимо, тогда я смогу передать его техникам и остальным. |
No, I need the equipment at my place. |
Нет, мне нужно мое домашнее оборудование. |
We just came to get some equipment from the station to get back in the fight. |
Приехали, чтобы взять кое-какое оборудование со станции - и вернуться в бой. |
It's just imperative that we get our equipment and get out of here. |
Важно, чтобы мы сейчас забрали оборудование и поскорее убрались от сюда. |
We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. |
Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка. |
It's mostly testing equipment, some devices for use during surgery, but nothing for dialysis. |
В основном, это диагностическое оборудование, часть используется в хирургии, но для диализа ничего нет. |
My partners and I purchased it, sold off the medical equipment that was still valuable. |
Мы с партнёром купили его, распродали всё ценное медицинское оборудование. |
The question isn't what medical equipment do we supply. |
Коли: Вопрос не в том какое медицинское оборудование мы поставляем. |
He does the odd scrap of work for us, carrying documents and equipment to our people in the U.S.S.R. |
Попутно подрабатывает на нас, перевозя документы и оборудование нашим людям в СССР. |
I'm traveling with some heavy equipment this trip. |
В эту поездку пришлось взять с собой громоздкое оборудование. |
Hopefully it will feed the power back through his own equipment. |
Надеюсь, что она передаст энергию обратно через его собственное оборудование. |
There can't be more than a few people in California with this much listening equipment. |
У немногих людей в Калифорнии есть такое оборудование для прослушки. |
I'll just need a few moments to set up my equipment. |
Мне нужно пару минут, чтобы подготовить оборудование. |
We'll get some new gear and equipment. |
Нам понадобятся новые шмотки и оборудование. |
We'd like to remind our passengers to turn off all electrical equipment. |
Мы хотим напомнить нашим пассажирам, чтобы выключить все электрическое оборудование. |
Three days isn't nearly enough time for us to dismantle all our equipment. |
Три дня - это слишком мало времени для нас, чтобы разобрать наше оборудование. |
You'll have enough time to dismantle your equipment. |
У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование. |