In 2002, North Korea expelled IAEA inspectors and disabled IAEA equipment. |
В 2002 году Северная Корея выслала инспекторов МАГАТЭ и привела в негодность поставленное МАГАТЭ оборудование. |
All equipment in operation at the satellite hub was checked, upgraded or replaced as necessary. |
Было проверено, обновлено и, при необходимости, заменено все оборудование, смонтированное на узле космической связи. |
General implications: Developing countries, including LDCs, can achieve long-term economic growth only if business investments in equipment and infrastructure are characterized by increased productivity growth. |
Последствия общего характера: развивающиеся страны, в том числе НРС, могут добиться долгосрочного экономического роста лишь в том случае, если производственные капиталовложения в оборудование и инфраструктуру обеспечивают ускоренный рост производительности. |
The funds invested in equipment and goods are huge and subsequent control of these assets a necessity. |
В оборудование и товары вкладываются значительные финансовые средства и это имущество неизбежно требует последующего контроля. |
The furniture and equipment of the Secretariat is not included in the initial host country contribution and needs to be budgeted in full. |
Мебель и оборудование Секретариата не учтены в первоначальном взносе страны пребывания и должны быть профинансированы в полном объеме. |
The Government noted that combating HIV/AIDS also requires commitment and political will from transnational corporations which produce HIV/AIDS-related medicines and medical equipment. |
Правительство отметило, что борьба с ВИЧ/СПИДом также требует приверженности и наличия политической воли со стороны транснациональных корпораций, которые выпускают лекарственные препараты и медицинское оборудование для лечения ВИЧ/СПИДа. |
A transfer of technology, including equipment and training, is required for many countries. |
Для многих стран необходимо обеспечить передачу технологии, включая оборудование и подготовку кадров. |
It operates a tax incentive for investments in equipment to generate power from CH4 that would otherwise be flared. |
Она использует налоги для стимулирования инвестиций в оборудование для производства энергии из СН4, который в противном случае сгорел бы в факельных установках. |
Needs to modernize the technology (equipment and capacity) used in its current network. |
Необходимо модернизировать технологии (оборудование и функциональные возможности), используемые в существующей сети. |
All equipment at the unit was transferred to Al-Hakam by the end of 1988. |
К концу 1998 года все оборудование на этом предприятии было перевезено в «Эль-Хакам». |
Other equipment was used for the production of a bacterial insecticide. |
Другое оборудование стало использоваться для бактериального инсектицида. |
All structures and equipment involved in the production of warheads were destroyed through aerial bombardment in 1991. |
Все сооружения и все оборудование, использовавшиеся для производства боеголовок, были уничтожены в результате воздушных бомбардировок в 1991 году. |
As a result, the equipment had to be purchased for a higher price. |
В итоге необходимое оборудование пришлось покупать по более высокой цене. |
The existing helicopters did not have the capacity to carry the equipment required. |
Используемые в настоящее время вертолеты не в состоянии перевозить необходимое оборудование. |
They photographed some of the instruments and equipment examined, requested documents and met with specialists at the sites inspected. |
Они сфотографировали некоторое оборудование и аппаратуру, требовали представить документы и встречались со специалистами на инспектируемых объектах. |
Hungary keeps offering its facilities, equipment and experts for training courses for safeguards inspectors. |
Венгрия постоянно предлагает свои объекты, оборудование и своих экспертов для проведения подготовительных курсов для инспекторов по вопросам гарантий. |
The team inspected the ammonium perchlorate production unit, which includes tagged equipment. |
Она проинспектировала установку по производству хлорнокислого аммония, которая включает в себя этикетированное оборудование. |
The remaining equipment comprised one centrifuge, shakers, shaking incubators and biosafety cabinets. |
Остающееся оборудование включало одну центрифугу, встряхиватели, вибрационные инкубаторы и боксы с биозащитой. |
The equipment used for the emission of passports was also supplied by this company, which assures their control. |
Эта же компания поставила оборудование для выдачи паспортов, позволяющее обеспечивать контроль за ними. |
Maternity hospitals were repaired and provided with equipment, ambulances and clinics in Kabul and rural areas. |
В Кабуле и сельских районах были восстановлены родильные дома, которым было предоставлено оборудование, машины скорой помощи и лечебно-профилактические средства. |
In that context, over 1,000 officers have received training and equipment. |
В рамках этой программы более 1000 сотрудников прошли необходимую подготовку и получили оборудование. |
The measuring equipment shall be similar to that used on the track. |
Измерительное оборудование должно быть идентичным оборудованию, которое используется при испытании на треке. |
Continuing the trend of recent years, vaccines, safe injection materials and cold-chain equipment accounted for nearly half of UNICEF global procurement. |
Продолжалась сложившаяся в предыдущие годы тенденция, выражающаяся в том, что на вакцины, материалы для безопасного инъекцирования и холодильное оборудование приходилось почти половина объема глобальных закупок ЮНИСЕФ. |
The warehouse in Secaucus, New Jersey, was closed and equipment with zero book value was disposed of during the past year. |
Склад в Секокусе, штат Нью-Джерси, был закрыт, а оборудование с нулевой балансовой стоимостью в течение прошлого года было ликвидировано. |
He imported vehicles, satellite phones and other expensive equipment. |
Он импортировал автомобили, спутниковые телефоны и другое дорогостоящее оборудование. |