I saw some equipment in Bakuto's office. |
Я видел оборудование в офисе Бакуто. |
They left behind sophisticated mining equipment and a drone platforms. |
Они оставили после себя сложное горнодобывающее оборудование и платформы с дронами. |
Miss Clark, Nathan will talk you through Will's routines and equipment. |
Мисс Кларк, Нэйтан объяснит вам оборудование и распорядок дня Уилла. |
No, none of this equipment is easy to pilfer. |
Нет, всё это оборудование не так-то легко украсть. |
Have someone clean it up before they put the equipment in. |
Попроси, чтобы здесь всё вымыли, прежде чем внесут оборудование. |
Little problem with your equipment request. |
Есть проблема с твоим запросом на оборудование. |
Troops and equipment were deployed via Split, which requires the use of a ferry between Rijeka and Split. |
Войска и оборудование перебрасывались через Сплит паромами, которые обеспечивают сообщение между Риекой и Сплитом. |
Training of medical staff through external studies will be increased and new medical and laboratory equipment will be acquired. |
Будет расширяться подготовка медицинского персонала в рамках программ внешнего обучения, и будет приобретено новое медицинское и лабораторное оборудование. |
I destroyed all of Jaegar's research and equipment... |
Я уничтожила все исследования и все оборудование Ягер. |
It is necessary to procure bridging equipment to keep essential roads open. |
Для обеспечения того, чтобы важнейшие дороги оставались открытыми, необходимо закупить оборудование для ремонта мостов. |
Aside from being obsolete, the existing equipment uses toxic organic compounds for coolants that are now banned. |
Действующее оборудование является не только устаревшим, но и рассчитано на использование в качестве хладагентов токсичных органических соединений, запрещенных в настоящее время. |
Since these equipment items are no longer available, it is proposed to replace the existing panels with a new one. |
Поскольку это оборудование более не производится, предлагается заменить существующие щиты новыми. |
Similarly, a distinction should be made between costs for equipment and for furniture. |
Аналогично следовало бы разграничить расходы на оборудование и на мебель. |
As a result of the fighting, NGO equipment and relief supplies were destroyed and looted. |
В результате боевых действий было уничтожено или разграблено оборудование НПО и грузы чрезвычайной помощи. |
The cost of this equipment was apportioned between two six-month periods on a 60 per cent/40 per cent basis. |
Расходы на оборудование были распределены по двум шестимесячным периодам из расчета 60 процентов/40 процентов. |
Provision is therefore included in the present cost estimates for public information equipment for the requirements of the radio project. |
Ввиду этого в настоящую смету расходов на оборудование для деятельности в области общественной информации включены потребности, связанные с проектом создания радиостанции. |
Indeed, all mission budgets now clearly identify, by type and category, equipment being transferred from other missions. |
Действительно, в бюджетах всех миссий в настоящее время четко указывается оборудование, передаваемое из других миссий, с разбивкой по видам и категориям. |
This equipment is necessary in order for UNAVEM to provide information material to the monthly magazine The Trumpet. |
Это оборудование требуется КМООНА для представления информационных материалов ежемесячному журналу "Рупор". |
In Grenada, OAS provided training and equipment for a WFP-assisted project for human resources development. |
В Гренаде ОАГ обеспечивала учебную подготовку и оборудование в связи с осуществляемым при содействии МПП проектом в области развития людских ресурсов. |
During 1993, food aid and medical equipment valued at US$ 4.2 million were provided. |
В 1993 году оказана продовольственная помощь и поставлено медицинское оборудование на сумму 4,2 млн. долл. США. |
There will be other flights, and other equipment is headed there by sea. |
За ними последуют новые рейсы, дополнительное оборудование отправлено на кораблях. |
Specialized equipment is required to enable timely and accurate collection and dissemination of information between Headquarters, the field and other appropriate channels. |
Специальное оборудование является необходимым для обеспечения своевременного и точного сбора информации и ее обмена между Центральными учреждениями, подразделениями на местах и другими соответствующими каналами. |
This equipment will allow secure two-way communications between the Situation Centre and the field missions. |
Это оборудование обеспечит надежную двустороннюю связь между Оперативным центром и миссиями на местах. |
Savings realized under data-processing equipment were the result of postponed acquisitions because of late deployment of staff. |
Экономия по статье "Оборудование для обработки данных" была получена в результате задержек с его приобретением по причине позднего развертывания персонала. |
The expenditures for refrigeration equipment are reflected under item 9 below. |
Расходы на холодильное оборудование отражены в статье 9 ниже. |