Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
In addition, it prohibited associated equipment, materiel, technologies and delivery systems. Кроме того, в Конституции содержится запрет на сопутствующее оборудование, боеприпасы, технологии и системы доставки.
That situation hampered Cuba's peaceful nuclear programmes; for instance, equipment had to be bought from remote locations. Такое положение дел мешает осуществлению кубинских ядерных программ мирного характера; например, оборудование приходится закупать в отдаленных местах.
The report lists the equipment used for the side-scan survey and the data collected in different tracks. В отчете указано оборудование, использованное для съемки гидролокатором бокового обзора, и данные, собранные на разных маршрутах.
However, due to telemetry communication problems, the equipment had to be recovered from 3,500 m and no data could be collected. Однако ввиду коммуникационных проблем с телеметрией оборудование пришлось поднять с глубины 3500 метров и данные собрать не удалось.
Another 134 officers assigned to the Police Complaints, Discipline and Internal Investigations Department were trained and provided with equipment. Сто тридцать четыре сотрудника, служащие в полицейском департаменте по вопросам жалоб, дисциплины и внутренних расследований прошли подготовку и получили соответствующее оборудование.
They play a fundamental role in supporting the aforementioned activities by providing the necessary scientific and technical expertise, equipment and resources. Они играют фундаментальную роль в поддержке указанной выше деятельности и обеспечивают необходимые научно-технические экспертные знания, оборудование и ресурсы.
The Unit also struggled to maintain a fully operational vehicle fleet and requires additional specialized equipment. Подразделение также с трудом поддерживало в рабочем состоянии парк автотранспортных средств, и ему требуется дополнительное специализированное оборудование.
Medical supplies and communications equipment were also provided to the penitentiary authorities in "Puntland". Руководству пенитенциарной системы в «Пунтленде» также было предоставлено медицинское имущество и оборудование связи.
Personnel at all official ports use special equipment to detect forged passports. Сотрудники всех официальных портов применяют специальное оборудование для выявления поддельных паспортов.
This plant would be equipped with abatement equipment leading to significant reductions of mercury emissions. На этом предприятии будет установлено очистное оборудование, что приведет к существенным сокращениям выбросов ртути.
UNFPA also continued to provide equipment, medications, and supplies to isolated communities. ЮНФПА продолжал также направлять оборудование, медикаменты и материалы в находящиеся в изоляции населенные пункты.
Infrastructures and supplies (building, equipment, medicines etc.) Инфраструктура и снабжение (помещения, оборудование, лекарственные средства и т.д.)
22 In "kitchen laboratories" only basic equipment and simple procedures are used. 21 В кустарных лабораториях используется лишь элементарное оборудование и простые процедуры.
They may be of similar size to "kitchen laboratories" but frequently employ non-improvised equipment. Они могут быть аналогичными по размерам "кустарным лабораториям", но в них нередко используется некустарное оборудование.
25 Industrial-scale laboratories use oversized equipment and glassware that is either custom-made or purchased from industrial processing sources. 24 В промышленных лабораториях используются крупногабаритное оборудование и лабораторная посуда, которые либо изготавливаются по заказу, либо закупаются из промышленных источников.
Sharing of technology data sheets will be useful in achieving an understanding of the most suitable equipment and technology. Для обеспечения понимания того, какое оборудование и технологии являются наиболее подходящими, полезно будет обмениваться соответствующими спецификациями.
Some end-of-life equipment is exported in the guise of donations and charitable contributions. Некоторое устаревшее оборудование экспортируется под видом безвозмездной передачи или благотворительной помощи.
Prices offered for carbon emission reductions on the voluntary market and high equipment costs remain as impediments to project development. Как и прежде, препятствия для разработки проектов связаны с ценами, предлагаемыми на добровольном рынке за сокращения выбросов углерода, и высокими расходами на оборудование.
PC equipment can consist of a central unit for processing, and separate keyboard and visual display unit. Оборудование ПК может состоять из центрального блока обработки данных и отдельных от него клавиатуры и дисплея.
PC equipment shall be held to be compliant if it complies with the standards listed below. Оборудование ПК рассматривается как соответствующее настоящей ОЦР, если оно отвечает перечисленным ниже стандартам.
The Directorate General's mandate will include the rehabilitation and equipment of existing prisons and the establishment of new prisons. Мандат Главного управления будет включать переоснащение и оборудование существующих тюрем, а также создание новых тюрем.
Modern and updated equipment is critical to effective communications work. Современное и модернизированное оборудование крайне важно для эффективной коммуникационной работы.
New endoscopic equipment has been purchased for hospitals. Для больниц закуплено новое эндоскопическое оборудование.
Procurement from India includes pharmaceuticals, medical equipment and vaccines purchased primarily by the United Nations Children's Fund. Индия поставляет лекарственные препараты, медицинское оборудование и вакцины, приобретаемые главным образом Детским фондом Организации Объединенных Наций.
In 2009, his Government had donated demining equipment to Egypt and had sent experts to provide technical training to Egyptian personnel. В 2009 году его правительство подарило оборудование для разминирования Египту и направило экспертов с целью технической подготовки египетского персонала.