Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Приборы

Примеры в контексте "Equipment - Приборы"

Примеры: Equipment - Приборы
Certification agencies, testing laboratories (measuring equipment, calibration). Сертификационные органы, испытательные лаборатории (измерительные приборы, калибровка).
The Subcommittee recommends that the NPM use the measuring equipment and wear identification visibly. Подкомитет рекомендует, чтобы сотрудники НПМ использовали измерительные приборы и носили идентифицирующие их удостоверения на видном месте.
If I need gear or equipment, I'll send you a request. Если мне понадобятся инструменты или приборы, я к вам обращусь.
Weighing equipment, micrometers, gauges, etc. Приборы для взвешивания, микрометры, контрольно-измерительные устройства и т.п.
1997-1999 are the years when equipment for modules of ISS "Alfa" was produced. В 1997-1999 годах в объединении были изготовлены приборы для модулей Международной космической станции "Альфа".
The most modern terrain equipment is used for the data collection. Для получения этих данных применяются самые современные полевые приборы и инструменты.
Recently a large number of people have acquired equipment for treating water. В последнее время широкое распространение получили приборы для очистки воды.
It doesn't interfere with computers or electrical equipment. На работу электродов не влияют компьютеры или электрические приборы.
Please board and check all your equipment immediately. Прошу подняться на борт и проверить приборы.
There's no doesn't interfere with computers or electrical equipment. На работу электродов не влияют компьютеры или электрические приборы.
Metering equipment of large capacity (1,000 m3/h and above) контрольно-измерительные приборы большой мощности (1000 куб. м/час и более).
However, all equipment used to monitor air temperatures must conform to CEN Standards EN 12830 and 13486. Однако все приборы, используемые для контроля за температурой воздуха, должны соответствовать стандартам ЕКС EN 12830 и 13486.
Crime prevention equipment including personal alarms are provided as support for women and children who have been victims. Потерпевшим женщинам и детям предоставляются средства индивидуальной защиты, включая приборы, издающие сигналы тревоги.
The group then inspected all parts of the institute and its laboratories and photographed one of the items of equipment used. Затем группа проинспектировала все департаменты и лаборатории Института и сфотографировала заявленные приборы.
The group then inspected the Faculty's departments and tagged equipment, as well as the declarations provided. Затем группа побывала на других кафедрах факультета и проверила этикетированные приборы, а также представленные заявления.
Such equipment helps space observers to identify the chemical composition of objects. Подобные приборы облегчают космическим наблюдателям идентификацию химического состава объектов.
Night-vision equipment has been procured and is now in use. Закуплены приборы ночного видения, которые в настоящее время используются.
Side arms and scanning equipment are to be set aside. Отложить в сторону личное оружие и приборы сканирования.
It will take some time to close down certain pieces of equipment. Потребуется некоторое время, чтобы выключить некоторые приборы.
This process has been designed specifically for ASM miners and therefore it uses inexpensive equipment and chemicals that are commonly available such as swimming pool acid, bleach and sugar. Этот процесс был разработан специально для золотодобытчиков КМЗ, и поэтому в нем используются недорогие приборы и химикаты, имеющиеся в продаже, например, кислота для чистки бассейнов, отбеливатель и сахар.
Electronic optical equipment (binoculars), with distance metering and night vision, Оптические приборы (бинокли) с электронными шкалами, возможностью определения расстояния до объекта, ночного видения.
The group then inspected the quality control laboratory and the monitoring and control departments, as well as the tagged equipment and biannual declarations. Затем группа проинспектировала лабораторию по контролю за качеством и отдел наблюдения и контроля, а также маркированные приборы и полугодовые декларации.
Comrades, leaving your residences temporarily please make sure you have turned off the lights, electrical equipment and water and shut the windows. Товарищи, временно оставляя своё жильё, не забудьте, пожалуйста, закрыть окна, выключить электрические и газовые приборы, перекрыть водопроводные краны.
This has three small laboratories where schoolchildren can try out various hands-on experiments, using physics equipment not usually available in the average school laboratory. Институт физики имеет три мобильные лаборатории, где учащиеся могут проводить эксперименты своими руками, используя физические приборы, которые обычно недоступны школьным лабораториям.
Savings of $7,300 under workshop and test equipment were due to the lower number of items purchased than was originally envisaged. Экономия в размере 7300 долл. США по статье "Инструменты и контрольно-измерительные приборы" была получена в связи с тем, что закупки были произведены в меньшем объеме по сравнению с тем, что было запланировано первоначально.