Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
For instance, FDI in new plant equipment is more likely to add to productive capacity than FDI arising from mergers and acquisitions. Например, ПИИ в новое производственное оборудование с большей вероятностью приведут к увеличению производственного потенциала, чем ПИИ, образующиеся в результате слияний и поглощений.
However, the collection and disposal of firearms presents several challenges for those countries that lack adequate standard operating procedures and the necessary equipment. Тем не менее сбор и уничтожение огнестрельного оружия представляют собой ряд проблем для тех стран, в которых отсутствуют надлежащие стандартные рабочие процедуры и необходимое оборудование.
When the production equipment was installed the whole structure underwent safety and stress tests. Когда необходимое для переписи оборудование было установлено, проверку на защищенность и надежность прошла вся система.
Medical equipment for more than 75 billion tenge was purchased solely with funding from the national budget. Только за счет средств республиканского бюджета закуплено медицинское оборудование на общую сумму более 75 млрд. тенге.
The set of equipment includes: incubators, resuscitation tables, photo-therapeutic lamps. Это оборудование включало в себя инкубаторы, реанимационные столы, фототерапевтические лампы.
Ultrasound equipment is used for prenatal examinations and the mother's health is monitored under the supervision of qualified doctors. В целях дородового обследования используется ультразвуковое оборудование, и за здоровьем матери наблюдают квалифицированные врачи.
The Society provides specific medical equipment, prosthetics and assistive devices to all its members on the basis of need and type of disability. Общество предоставляет всем своим членам специальное медицинское оборудование, протезы и вспомогательные средства с учетом потребностей и типа инвалидности.
The applicant listed the main equipment that would be used for the proposed activities. Заявитель перечислил основное оборудование, которое будет применяться для предлагаемой деятельности.
Canada's exports of nuclear power reactors and equipment have been to developing countries. Канада экспортирует в развивающиеся страны ядерные энергетические реакторы и ядерное оборудование.
Canada is a strong supporter of the IAEA Technical Cooperation Programme and provides experts, equipment and technology through this Programme to developing States parties. Канада решительно поддерживает осуществляемую МАГАТЭ Программу технического сотрудничества и в рамках этой программы предоставляет развивающимся государствам-участникам услуги экспертов, в также оборудование и технологии.
Its key equipment were dissolvers, tanks and extractors. Его основное оборудование состояло из диссольверов, баков и экстракторов.
It might happen that operator measurement equipment is not state of the art, and initial inventory differences may be large. Может так статься, что у оператора имеется несовременное измерительное оборудование, а изначальный инвентарный состав может отличаться большими расхождениями.
It must be clarified whether additional equipment could be installed. Надо прояснить, можно ли было бы установить дополнительное оборудование.
Verification equipment (e.g. cameras, seals) can be added retrospectively. Ретроспективно можно добавить верификационное оборудование (например, камеры, пломбы).
The private sector rebuilt facilities and provided inspection equipment for both the authorities and the public. Частный сектор перестроил инфраструктуру и предоставил оборудование для досмотра как для властей, так и для широкой общественности.
It provides support for a more efficient supply chain for medicines, vaccines, equipment and other essential materials. Она содействует более эффективному функционированию цепочки поставок, включающей в себя медикаменты, вакцины, оборудование и другие необходимые материалы.
The equipment installed in the main conference room will be capable of maintaining simultaneous connections for not less than 1,250 users. Соответствующее оборудование, устанавливаемое в основном зале заседаний, должно быть рассчитано на одновременное подключение не менее 1250 пользователей.
On firefighting vessels equipment of the same kind is installed for protection of the vessel itself. На противопожарных судах установлено аналогичное оборудование для защиты самих этих судов.
3.5.1. "Auxiliaries" means additional equipment and/or devices not required for vehicle operation. 3.5.2. 3.5.1 "Вспомогательные элементы" означают дополнительное оборудование и/или устройства, которые не являются необходимыми для эксплуатации транспортного средства.
India was cooperating with Belarus in efforts to clear explosive remnants of war, including through the provision of equipment. Индия сотрудничает с Беларусью в области удаления ВПВ, и в частности предоставляет соответствующее оборудование.
3.7.2. Voltage class B equipment shall be marked with the lightning symbol. 3.7.2 На оборудование класса напряжения В наносится обозначение в виде символа молнии.
The premises for the future laboratory had been prepared and the equipment had been ordered. Помещения для будущей лаборатории уже подготовлены, а оборудование уже заказано.
There was also a demonstration of top of the line testing equipment for driver fatigue. Кроме того, было продемонстрировано новейшее оборудование для проверки водителей на усталость.
EU: Inland AIS equipment shall be type-approved for compliance with these technical specifications. Оборудование АИС для внутреннего судоходства должно получить утверждение типа на соответствие требованиям настоящих технических характеристик.
Fire hoses and fire-fighting equipment on board the barge and ship are ready for immediate use. Пожарные шланги и пожарное оборудование на борту баржи и судна готовы к немедленному использованию.