I spend the last couple of years putting togther the right equipment, perfect partner, perfect location. |
Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место. |
Just, you know, checking the equipment before the meeting. |
Просто, знаете, проверяю оборудование, до заседания. |
And they won't pay for a lot of your medications, therapies, equipment. |
И они не будут платить за лечение, терапию и оборудование. |
I hope you bought the equipment. |
Я надеялся, что ты купила оборудование. |
But all my equipment's in there, I need to get it. |
Но в машине всё моё оборудование, мне надо его забрать. |
The equipment required for the part is following. |
Оборудование, необходимое для этого, состоит из следующего. |
It turns out he doesn't buy any of his equipment. |
Получается, не он покупает оборудование. |
Show him the equipment, explain our procedures. |
Покажи ему оборудование, объясни порядки. |
When we get to the 110th floor, we'll throw the equipment out. |
Когда мы приедем на 110-й этаж, мы выбрасываем оборудование. |
You can bring your own equipment, or we can rent you some. |
Вы можете принести свое собственное оборудование, или мы можем арендовать для вас некоторые. |
Every piece of equipment you see is analog. |
Все оборудование, что вы видите - аналоговое. |
All of his computer equipment is useless. |
Все его компьютеры и оборудование бесполезны. |
Computers control our military equipment, everything from missile silos to satellites to nuclear defense networks. |
Они контролируют наше военное оборудование: всё, от ракетных шахт до спутников, до ядерных оборонных сетей. |
This is some of the most advanced computer equipment in the world, jobe. |
Это самое современное компьютерное оборудование в мире. |
Luckily, we're using the original equipment, left to Brakebills by the man who invented it. |
К счастью, мы используем оригинальное оборудование, подаренное Брэйкбилс её изобретателем. |
See if any equipment and chemicals had gone missing. |
Проверь, не пропало ли химическое оборудование. |
Then the oscillations fused our equipment and made it impossible to measure them. |
Потом они расплавили наше оборудование и поэтому мы не смогли их измерить. |
Hal, go down to your basement, dig up your old equipment. |
Эл, сходи в подвали, возьми своё старое оборудование. |
It looked like camera equipment inside his bag. |
Мы приняли их за оборудование для его камеры. |
Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate. |
Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат. |
I'll need some equipment, of course. |
Разумеется, мне понадобится кое-какое оборудование. |
And I know how to work the equipment. |
А я ведь знаю, как работает оборудование. |
[Clears throat] Well, at least we know the equipment works. |
Ну, зато теперь мы знаем что оборудование работает. |
We have this remarkable teleconferencing equipment and we're presenting to the king himself. |
У нас есть эта замечательная оборудование для телеконференций и мы представляем себе царя. |
Some men to help me move some equipment. |
Несколько человек, чтобы помочь мне перевезти оборудование. |