| Telephone, fax, miscellaneous communications equipment and public information equipment | Телефоны, факсимильные аппараты, различное оборудование связи и технические средства общественной информации |
| These two facilities manufacture equipment for general use, some of which the Special Commission considers to be dual-use equipment. | На этих двух объектах производится оборудование общего назначения, часть которого Специальная комиссия считает оборудованием двойного назначения. |
| Capital equipment: Strengthening the Police Force capacity to provide adequate surveillance of coastal waters, utilising patrol vessels, surveillance and communications equipment. | Основное оборудование: укрепление возможностей полицейских сил обеспечивать надлежащий надзор за прибрежными водами, использование патрульных судов и оборудования по наблюдению и связи. |
| 18.4.1.2.1 The experimental equipment consists of a suitable test chamber, appropriate Dewar vessels with closures, temperature probes and measuring equipment. | 18.4.1.2.1 Экспериментальное оборудование состоит из подходящей испытательной камеры, соответствующих сосудов Дьюара с крышками, датчиков температуры и измерительного оборудования. |
| Petrocaribe would also promote investments in infrastructure, social security, productive equipment and procurement of machinery and equipment needed to consolidate comprehensive agricultural and rural development projects. | Договор "Петро-карибе" будет содействовать вложению средств в инфраструктуру, социальное обеспечение, высоко-производительное оборудование и закупку машин и оборудования, необходимых для укрепления комп-лексных проектов развития сельского хозяйства и сельских районов. |
| AFL equipment received and training on equipment completed | Получено оборудование для ВСЛ и завершена учебная подготовка по этому оборудованию |
| Defective equipment does not include equipment that loses functional or cosmetic value as a result of normal wear and usage or consumer negligence. | Дефектное оборудования не включает в себя оборудование, которое теряет функциональную или косметическую стоимость в результате естественного износа и использования или халатности потребителя. |
| The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment. | Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи. |
| The WHO/PAHO Office in Cuba cannot purchase equipment, including computer equipment, in the United States. | Страновое отделение ВОЗ/ПАОЗ на Кубе не может закупать оборудование, включая компьютерное, в Соединенных Штатах. |
| Acquisition of other equipment (welfare equipment) | Приобретение прочего оборудования (оборудование для обеспечения жизни и быта) |
| These were partly offset by additional requirements for communications equipment, including videoconferencing equipment and a satellite transceiver. | Это частично компенсировалось возникновением дополнительных потребностей в аппаратуре связи, включая оборудование для видеоконференций и приемопередающее устройство спутниковой связи. |
| All the equipment, including transport, generators, communications and information technology equipment, are maintained by mission technical staff. | Техническое обслуживание всего имущества, включая транспорт, генераторы, средства связи и информационное оборудование, осуществляется техническим персоналом миссий. |
| Shipping protein chain reaction laboratory equipment was also delayed because the equipment is produced in the United States. | Также с задержками осуществлялась поставка лабораторного оборудования проверки на цепную реакцию белка, поскольку это оборудование производится в Соединенных Штатах. |
| Existing storage and transfer equipment as well as foam production equipment could be used without significant modification. | Существующее оборудование для хранения и транспортировки, а также оборудование для производства пеноматериалов может использоваться без проведения крупных работ по переналадке. |
| Furniture and equipment provisions of $132,900 would cover software and other office automation equipment during the period. | Ассигнования на мебель и оборудование в размере 132900 долл. США покроют в течение указанного периода расходы на программное обеспечение и другие средства автоматизации делопроизводства. |
| New products will include earth moving equipment, material handling equipment, agricultural equipment, and generators (including hybrids). | Новые товары будут включать оборудование для земляных работ, погрузочно-разгрузочное оборудование, сельскохозяйственное оборудование и генераторы (включая гибридные). |
| Because the equipment is no longer manufactured, companies still using the service must struggle to keep their equipment operating, either by cannibalising from retired equipment or improvising solutions. | Потому что оборудование больше не производится, с еще помощью сервиса должны бороться, чтобы сохранить свое оборудование операционной, либо потрошащие из списанного оборудования или импровизировать решений. |
| Pharmaceuticals, construction equipment, medical equipment, steel, beer, furniture, farm equipment, distilled spirits, and pulp and paper. | 18/ Фармацевтические товары, строительное оборудование, медицинское оборудование, сталь, пиво, мебель, сельскохозяйственные машины и оборудование, очищенный перегонкой спирт, целлюлоза и бумага. |
| The five major categories of items procured for 1993 included: road construction, electronic equipment, motor vehicles, laboratory equipment and food-processing equipment. | К числу пяти основных категорий закупок, осуществленных в 1993 году, относились: дорожное строительство, электронное оборудование, автомобили, лабораторное оборудование и оборудование для производства пищевых продуктов. |
| PAAF seeks compensation for the loss of a variety of office furniture and equipment, including desks, chairs, shelves, audio-visual equipment, microfilm equipment and personal computers. | ГУСХР испрашивает компенсацию за потерю различной офисной мебели и оборудования, включая рабочие столы, стулья, книжные полки, аудиовизуальное оборудование, средства просмотра микрофильмов и персональные компьютеры. |
| The cost estimates provide for the limited replacement of worn/damaged equipment, including office furniture, data-processing equipment, water and septic tanks and miscellaneous equipment. | Смета расходов предусматривает ограниченную замену износившегося/поврежденного оборудования, включая конторскую мебель, оборудование обработки данных, водяные и канализационные баки и различное оснащение. |
| MoI seeks compensation for the loss of criminal evidence equipment, including scientific analysis equipment, desalination equipment and X-ray equipment. | МВД испрашивает компенсацию за потерю технических средств закрепления доказательств по уголовным делам, включая научно-аналитическое оборудование, опреснительное оборудование и рентгеновское оборудование. |
| Late in 1985, bacterial strains, basic laboratory equipment, pilot-scale production equipment and materials were procured from foreign suppliers. | В конце 1985 года от иностранных поставщиков были получены штаммы бактерий, основное лабораторное оборудование, оборудование для экспериментального производства и материалы. |
| You left your equipment on all week. DOC: My equipment. | Знаешь, из-за тебя оборудование всю неделю было под напряжением. |
| Environmental monitoring equipment is duty free, as are installations and equipment for environmental purification and alternative power source technologies. | Оборудование для экологического мониторинга, очистные сооружения и технологии обеспечения альтернативных источников энергии не подлежат налогообложению. |