Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
This equipment - it could land our planes. Это оборудование могло бы сажать наши самолёты.
Bring me every phone, every camera, every piece of recording or transmitting equipment you can find. Принесите мне все телефоны, фотоаппараты, любое записывающее и передающее оборудование, какое только сможете найти.
We just need some equipment, like a camera. Нам только нужно оборудование, камера.
So I start offering better equipment, a bigger piece in the business, whatever he wants. И я предлагаю ему лучшее оборудование, большую долю в бизнесе, все что он захочет.
All we need is enough money to buy new gym equipment. Нам остается только раздобыть денег на новое оборудование.
All the theaters are putting in sound equipment. Все кинотеатры уже закупают звуковое оборудование.
And they buy their equipment, not steal it like you do. И они оборудование покупают, а не крадут, как вы.
He took video and broadcast equipment and nothing else. Он забрал видео и вещательное оборудование и больше ничего.
And all this equipment, ready to arm myself with, should the police come looking. И все это оборудование, чтоб вооружить меня, если полицейские придут сюда.
All right, whatever recording equipment you have in this room, turn it off. Ок, какое бы записывающее оборудование вы тут не использовали, выключите его.
This is high-tech equipment consistent with the LED's the robbers wore. У грабителей было высокотехнологичное оборудование со встроенными светодиодами.
Even if we can get the equipment, it takes hours for the initial mapping. Даже если найдём оборудование, на настройку уйдёт много времени.
This electronic equipment was used to detect the particles coming out from these radioactive elements. Это электронное оборудование использовался чтобы обнаружить частицы прибывающие из этих радиоактивных элементов.
You seem to have the right equipment. На мой взгляд, оборудование у вас неплохое.
All the public facilities are in this courtyard: farming equipment and grain storage, the mill and the tailor shop. Все общественное оборудование расположено в этом дворе: инструменты колхоза, хранилище зерна, зернодробилка и портняжная мастерская.
No other reason I can think of for keeping sports equipment in the bedroom. Никаких других причин держать в спальне спортивное оборудование я не вижу.
And what's all this? - My meteorological equipment. А это что? -Мое метеорологическое оборудование.
Doctor, I need to borrow some equipment. Доктор, мне нужно позаимствовать кое-какое оборудование.
They had equipment I can't begin to touch. У них оборудование, какое мне и не снилось.
We'll just move Mom's hydroponic equipment out of the garage and make a bedroom for him. Мы только переместим гидропонное оборудование Мамы из гаража и сделаем спальню для него.
And Dr. Cuddy asked me to remove all equipment. И доктор Кадди сказала мне убрать все оборудование.
The good news is that the problem is not our equipment. Хорошая - это то, что наше оборудование здесь ни при чем, со спутника идет посторонний сигнал.
It's good you have the lightning shield to protect your equipment. Хорошо, что у вас есть световой щит, чтобы защитить ваше оборудование.
They must have taken all the equipment to Dracula's lair. Они перевезли оборудование в логово Дракулы.
There's only a handful of people who can make the equipment you used. Есть всего лишь несколько человек, способных сделать оборудование, которым ты пользовалась.