Engine: Euro 3, model type: 95064212, additional equipment: Super MEDIUM body with ZOELLER 320 lifter. |
Двигатель: Euro 3, модификация: 95064212, дополнительное оборудование: Кузов Super MEDIUM с лифтером ZOELLER 320. |
In our manufacturing we use materials and equipment only of our country, what allows to minimize costs and to produce high quality products at an acceptable price range. |
Мы используем в своем производстве отечественное сырье и оборудование, это позволяет минимизировать затраты и выпускать качественный продукт по доступной цене. |
Our equipment is protected under the US and European Patent laws. |
Наше реабилитационное оборудование имеет Патент США а также Евро Патент. |
The new series i.e. P200, P210, P230 and P240 cooling equipment were produced. |
Произведено холодильное оборудование новых серий P200, P210, P230 и P240. |
AZUD drip irrigation pipes, automatic water filtering systems? fittings and other drip irrigation equipment. |
Трубка капельного орошения AZUD, автоматические системы фильтрации воды, фитинги и другое оборудование для систем капельного орошения. |
NeoQi - multifunctional equipment, which helps to make all of the wellness procedures using the most modern technologies in one device. |
NeoQi - мультифункциональное оборудование, которое позволяет проводить процедуры wellness при помощи самых современных технологий в единственном приспособлении. |
The fast development of a private sector also increases the demand in the high-quality equipment, tools, account materials, medicines, preventive and hygienic means. |
Быстрое развитие частного сектора также увеличивает спрос на высококачественное оборудование, инструменты, расходные материалы, медикаменты, профилактические и гигиенические средства. |
The enterprise was totally redesigned for the needs of monolithic wireframe house construction: the new technical lines were installed, modern equipment was purchased, and supply system of high quality materials was developed. |
Предприятие было полностью перепрофилировано для нужд монолитно-каркасного жилищного строительства: были установлены новые технологические линии, приобретено современное оборудование, налажена система поставки качественных материалов. |
For the more active, high tech equipment such as Technogym's Kinesis and Powerplate will always keep you in perfect shape. |
Для более активных - высокотехнологичное оборудование, такое как Technogym's Kinesis и Powerplate, которое всегда будет держать Вас в идеальной форме. |
we offer polish and foreign high class equipment. |
Предлагаем также оборудование известных польских и зарубежных фирм. |
The high-quality raw material, leading technology, modern equipment and aspiration to make really high-quality and delicious product - these are the basic components of success. |
Качественное сырье, передовая технология, ультрасовременное оборудование и стремление производить действительно качественный и вкусный продукт - вот основные составляющие успеха. |
The unique technology of production and equipment of the German firm "Westfalia Separator Food Tec" allow to produce the products of high quality without preservatives, which answers the European standards. |
Уникальная технология производства и оборудование немецкой фирмы «Westfalia Separator Food Tec» позволяют производить продукцию высокого качества без использования консервантов, которая отвечает европейским стандартам. |
DIRECWAY equipment that is used is the most modern among all the broadband platforms of satellite connection that are available on the market at the moment. |
Используемое оборудование DIRECWAY является самой передовой из всех предлагаемых сегодня на рынке широкополосных платформ спутниковой связи. |
All equipment of mark "OZNA" is delivered in modular execution that reduces time for arrangement of such large construction, informs the press-service of the enterprise. |
Все оборудование марки "ОЗНА" поставляется в модульном исполнении, что сокращает время на обустройство такого крупного сооружения, сообщает пресс-служба предприятия. |
"I hope the equipment purchased with this money will prove useful for doctors and children," Mr. Shuranov added. |
«Я надеюсь, что приобретенное на эти средства оборудование будет полезным и для врачей, и детей», - добавил Михаил Шуранов. |
The best achievements of world medicine, modern equipment of leading manufacturers, advanced technologies of local balneal therapy and physiotherapy are used in diagnostics and medical treatment. |
В диагностике и лечении используются лучшие достижения мировой медицины, современное оборудование ведущих производителей, передовые технологии отечественной курортологии и физиотерапии. |
In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. |
В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ. |
The modern equipment provides stably high quality of production which any similar factory in the world is not capable to reproduce the nearest 5 years. |
Современное оборудование обеспечивает стабильно высокое качество продукции, которое не способен воспроизводить в ближайшие 5 лет ни один подобный завод в мире. |
I'm sure you could also buy equipment in place, but definitely save if you buy them in town before leaving. |
Я уверен, что вы также можете купить оборудование на месте, но, безусловно, сохранить, если покупать их в городе, перед отъездом. |
Call centre's modern equipment allows at the same time process a great amount of incoming calls saving the clients call waiting time. |
Современное оборудование Контактного центра позволяет осуществлять обработку большого количества одновременно входящих телефонных вызовов, что позволяет сократить время ожидания клиентов. |
Besides they use the equipment for soil vibration: vibroplates, rammers, rollers. |
В том числе оборудование для виброуплотнения грунтов: виброплиты, трамбовки, катки. |
The innovation, properly understood, is not a radical change in technology and huge investments in equipment, even a large expenditure on staff training within organizations. |
Инновации, правильно понимали, не является радикальным изменениям в технологии и огромные инвестиции в оборудование, даже большие расходы на обучение персонала в организациях. |
You are searching for the right equipment for your drilling task? |
Вы ищете мощное оборудование для выполнения Вашего заказа по бурению? |
All Howden equipment is built to order to individual customer specification and is engineered to provide long and reliable service even in the most demanding conditions. |
Все оборудование Howden изготовляется в соответствии с индивидуальными техническими требованиями заказчиков и сконструировано так, чтобы обеспечить долгую и надежную работу даже в самых жестких условиях. |
The equipment and pipelines have been washed out, cooled and released from a product, full washing of a line of manufacture TFK also is stipulated. |
Оборудование и трубопроводы были промыты, охлаждены и освобождены от продукта, также предусмотрена полная промывка линии производства ТФК. |