| Specialized equipment for (criminalistics, customs services, security and military applications). | Специализированное оборудование для (криминалистики, таможенных служб, силовых и военных служб). |
| We have been leading our own machine production, offering high standard equipment for little and middle companies. | В 2002 году наша фирма открыла собственное производство, предлагая высокого класса оборудование для небольших и средних предприятий. |
| The CCTV and communications control make it possible to monitor all premises and engineering equipment in the building and adjacent areas. | Система охранного видеонаблюдения и диспетчерской связи позволяют контролировать все помещения, инженерное оборудование здания и прилегающую территорию. |
| Under the contract concluded with the company "AZO Gmbh", the equipment for installation of a new line has already acted. | По контракту, заключенному с компанией "AZO Gmbh", уже поступило оборудование для монтажа новой линии. |
| Modern sewing equipment is combined with human talent and skills. | Современное швейное оборудование совмещается с человеческим талантом и умением. |
| Because dry ice evaporates quickly, equipment stays clean and dry. | Так как сухой лед быстро испаряется, оборудование остается сухим и чистым. |
| Cold Jet sells slightly used equipment from our rental fleet. | Компания Cold Jet продает подержанное оборудование из запасов, предназначенных для аренды. |
| In 2006 it is planned to get the new equipment for the sum of 555 million roubles. | В 2006 году планируется приобрести новое оборудование на сумму 555 миллионов рублей. |
| All the equipment has to be delivered to the customer by the end of this year. | Все оборудование должно быть поставлено заказчику до конца года. |
| Thus, the time has come for equipment renewal with the assistance of German specialists. | Таким образом, пришла пора обновить оборудование, в чем помогают немецкие специалисты. |
| Modern loading equipment ensures ferrous metal loading speed of 300 tonnes per hour 24 hours per day. | Современное оборудование погрузки обеспечивает скорость работ по погрузке чёрного металла в объёме 300 т в час на протяжении 24 часов в сутки. |
| Locations, interviews, advice, equipment rental and others, are the services most requested by our customers. | Размещение, интервью, консультации, оборудование, аренда и другие, наиболее востребованные услуги нашим клиентам. |
| The modern high-efficiency equipment and professionalism of our employees provide the European level of quality of print and faultless service. | Современное высокопроизводительное оборудование и профессионализм наших сотрудников обеспечивают европейский уровень качества печатной продукции и безупречный сервис. |
| Now this equipment is supplied in containers. | Теперь данное оборудование поставляется в контейнерах. |
| We have delivered equipment and systems to all continents. | Мы поставляем оборудование и конвейерные системы во все уголки мира. |
| During the few last years UMPO has purchased modern and more efficient equipment. | В УМПО на протяжении нескольких лет активно закупается современное, более эффективное оборудование. |
| The rebels also captured arms, equipment, and supplies from government troops. | Мятежники также использовали трофейное оружие, оборудование и расходные материалы, отбитые у правительственных войск. |
| It was also during the 1960s that all the low pressure equipment was shut down and dismantled. | В это же десятилетие 60-х всё оборудование низкого давления было разобрано. |
| They each throw aside their equipment and hug, and the match ends in a tie. | Каждый из них отбрасывает хоккейное оборудование, они обнимаются и матч заканчивается вничью. |
| A crew was hired to set up a recording studio and other equipment required for production in the house. | Была нанята команда, установившая звукозаписывающую студию и другое оборудование, необходимое для записи альбома в особняке. |
| All teams will use Oreca FLM09 chassis, Chevrolet production V8s, and other standardized equipment. | Все команды будут использовать шасси Огёса FLM09, моторы Chevrolet V8 и некоторое другое стандартное оборудование. |
| The radar equipment of these diesel submarines took the place of torpedoes and their tubes in the stern torpedo rooms. | Радиолокационное оборудование этих дизельных подводных лодок вместо торпед и торпедных труб в торпедным отсеках. |
| During the search, the equipment needed for their work was seized. | Во время обыска было изъято необходимое для работы оборудование. |
| The module was designed for remote observation of Earth's environment containing atmospheric and surface research equipment. | Модуль предназначался для наблюдения за окружающей средой Земли, содержал оборудование для атмосферного и поверхностного исследования. |
| Emhard brand equipment allows producing the empties with narrow and wide necks. | Оборудование фирмы Emhard позволяет выпускать тару как с узким, так и с широким горлышком. |