| A series of three tests was recommended to study the effects of nuclear weapons on ships, equipment, and materiel. | Была рекомендована программа из трёх испытаний для изучения влияния ядерного оружия на корабли, оборудование и материалы. |
| But, for this purpose, portable communication equipment was necessary. | Но для этой цели было необходимо портативное оборудование для связи . |
| The revised Verada received additional equipment previously reserved for export markets. | Пересмотренный Verada получил дополнительное оборудование, которое было ранее зарезервировано для экспортных рынков. |
| At IBA, we develop programs and high-tech equipment. | Мы пишем программы и создаем высокотехнологичное оборудование. |
| We manufacture on state-of-the-art equipment using the most advanced production processes in the industry. | При изготовлении пленок используется современное оборудование и самые передовые в отрасли технологии. |
| Our sophisticated equipment for manufacturing aluminium products, combined with our engineering expertise enables us to construct high quality, special products. | Наше современное оборудование для производства изделий из алюминия в сочетании с опытом проектирования позволяет нам создавать высококачественные специальные изделия. |
| Warranty period for all equipment is 24 months. | Гарантия на всё оборудование - 24 месяца. |
| DVCPRO HD equipment offers backward compatibility with older DV/DVCPRO formats. | DVCPRO HD оборудование обратносовместимо с более старыми DV/DVCPRO форматами. |
| Standard equipment on all Series 62s was the same as the previous year. | Стандартное оборудование на всех Series 62 было таким же, как и в предыдущем году. |
| Special test equipment is available for this in situ testing. | Существует специальное испытательное оборудование для такого тестирования in situ. |
| His widow donated to the Museum many of his paintings, drawings and a lot of personal memorabilia, including studio equipment. | Его вдова подарила музею многие его картины, рисунки и личные памятные вещи, в том числе студийное оборудование. |
| To comply with Finnish nuclear regulation, Westinghouse and Siemens supplied equipment and engineering expertise. | Чтобы станция соответствовала финским нормам ядерного регулирования, компании Westinghouse и Siemens поставили дополнительное оборудование и осуществляли инженерно-техническую поддержку. |
| The factory closed in 1960, and the equipment was sent to Réunion in 2005. | Фабрику закрыли в 1960-х, оборудование было отправлено на остров Реюньон в 2005 году. |
| Loose or damaged equipment was tossed into the ocean. | Разрушенное и повреждённое оборудование было сброшено в океан. |
| The ratio of the isotopes could then be used to determine average temperatures, assuming that the measurement equipment was sufficiently sensitive. | Отношение изотопов затем может быть использовано для определения средних температур, при условии, что измерительное оборудование достаточно чувствительно. |
| Standard equipment includes a loudspeaker and a cable reel with 400 m of cable. | Стандартное оборудование включает в себя громкоговоритель и кабельный барабан с 400 м кабеля. |
| There are always skilled experts who have had training abroad, professional equipment and maximum attentive attitude to each client's problems. | Это всегда опытные специалисты, прошедшие обучение за границей, профессиональное оборудование и максимально внимательное отношение к проблемам каждого клиента. |
| The complex equipment of our containers permits their immediate use. | Комплексное оборудование наших контейнеров позболяет их немедленно применить. |
| The technological equipment is oriented at the purposes of the world markets and innovative products of the highest quality. | Технологическое оборудование ориентировано на цели мирового рынка и направлено на изготовление инновативной продукции высочайшего качества. |
| We offer you different items of massage equipment. | Мы предлагаем вам разное массажное оборудование. |
| ZDAS joint-stock company supplies high-performance and reliable equipment for metal scrap processing. | Акционерное общество ŽĎAS поставляет высокоэффективное и надежное оборудование для доработки металлических отходов. |
| Using best equipment only from the most trusted producers. | Используется только лучшее оборудование надежных производителей. |
| You can also order additional equipment, familiarize with our menus, which we have developed for your convenience. | Вы также можете заказать дополнительно оборудование, ознакомиться с нашими меню, которые мы разработали для Вашего удобства. |
| Other equipment is available for extra charge. | Дополнительное оборудование предоставляется за отдельную плату. |
| In its work the company uses technique and equipment of leading world producers. | В своей деятельности компания использует технику и оборудование ведущих мировых производителей. |