Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
I can borrow a car from my uncle, and y'all won't have to lug all this heavy equipment around. Я могу одолжить у дяди машину, так что вам не придется таскать тяжелое оборудование.
You supply equipment, he supplies paper, right? Вы поставляете оборудование, а он поставляет бумагу, верно?
But all my equipment My notes, my research! Но там оборудование, записи, наработки...
(e) Observation equipment. 61000 е) Оборудование для ведения наблюдения. 61000
It is estimated that an amount of $20,000 per battalion is required for each of 21 battalions that need appropriate tools and equipment as well as replacement of worn-out tools. Предполагается, что для каждого из 21 батальона потребуется выделение ассигнований в размере 20000 долл. США на батальон, с тем чтобы приобрести соответствующие инструменты и оборудование, а также осуществить замену вышедших из строя инструментов.
(e) Medical and dental equipment. 78000 е) Медицинское и стоматологическое оборудование 78000
Overexpenditure of $15,100 under data-processing equipment relates to the installation of the local area network and purchase of multi-user software licences which were not originally envisaged in the cost estimates. Перерасход средств в размере 15100 долл. США по статье "Оборудование для обработки данных" связан с монтажом локальной вычислительной сети и приобретением лицензий на использование программного обеспечения группами пользователей, что не было первоначально предусмотрено в смете расходов.
Total 98300 (c) Data-processing equipment. 716000 с) Оборудование для электронной обработки данных 716000
(b) Communications equipment: an additional satellite earth station is required at Pitsunda; Ь) оборудование связи: в Пицунде потребуется дополнительная наземная станция спутниковой связи;
Moreover, nearly all equipment, vehicles and food and medical supplies of relief agencies outside the capital have been stolen by the armed factions. Более того, практически все оборудование, автотранспортные средства и запасы продовольствия и медикаментов учреждений по оказанию помощи за пределами столицы были похищены вооруженными группировками.
The start-up kits would only provide the basic equipment and supplies to initiate the mission, sufficient only for the first few months of operation. Эти первоначальные наборы будут содержать базовое оборудование и предметы снабжения для развертывания миссии, и их будет достаточно лишь на первые несколько месяцев ее деятельности.
In this way the reserve would be established at minimal additional cost and equipment costs would be appropriately reflected in the budgets of the receiving missions. Тем самым резерв создается при минимальных дополнительных издержках, а расходы на оборудование соответствующим образом отражаются на бюджетах получающих наборы миссий.
Why was not the cutting equipment bought to me? Почему необходимое оборудование до сих пор не принесли?
As a result of the many expansions of UNPROFOR's mandate, the equipment purchased for the Protected Areas had to be reconfigured and redeployed to units in Bosnia and Herzegovina. Вследствие неоднократного расширения мандата СООНО закупленное для охраняемых районов оборудование пришлось демонтировать и передать подразделениям в Боснии и Герцеговине.
Hospital equipment (Mr. Habibi, USA) Оборудование для больницы, Хабиби (США)
However, while the Commission endeavours to ensure the most suitable venue, equipment and staff, it is not always possible to achieve that goal. Однако, хотя Комиссия стремится обеспечить наиболее подходящее место, оборудование и персонал, достижение этой цели не всегда представляется возможным.
Installations, equipment and other materials relevant to enriched uranium production and to weaponization activities Установки, оборудование и другие материалы, имеющие отношение к производству обогащенного урана и разработке вооружений
In its assessment role, the Unit is increasingly focusing on defining the sites, facilities and equipment relevant for ongoing monitoring and verification, together with the modalities and techniques to be employed. В рамках своей аналитической функции Группа все большее внимание уделяет определению того, какие местоположения, объекты и оборудование имеют отношение к усилиям, связанным с постоянным наблюдением и контролем, а также вопросу о том, какие методы и средства необходимо задействовать.
The damage suffered by the telecommunications network (infrastructure and equipment) amounts to $2.4 million. По оценкам, размер ущерба, причиненный средствам связи (инфраструктура и оборудование), составляет 2400000 долл. США.
E. Specialized equipment for the Situation Centre Е. Специальное оборудование для Оперативного центра
Loan of 93 vehicles and equipment 4297267 93 автомашины и оборудование (заимообразно)
Provision for refrigeration equipment in the amount of $2,135,000 had incorrectly been included in the cost estimates for construction/prefabricated buildings under line 3 above. Ассигнования на холодильное оборудование в размере 2135000 долл. США были ошибочно включены в смету расходов на строительство/сборные дома по статье 3 выше.
Miscellaneous other equipment 27.0 52.9 (25.9) Прочее оборудование, разное 27,0 52,9 (25,9)
This was partly offset by savings of $12,600 under maintenance, parts and other equipment due to lower actual requirements than anticipated. Это было частично компенсировано экономией в размере 12600 долл. США по статье "Техническое обслуживание, запасные части и разное оборудование" в связи с меньшими фактическими потребностями, чем предполагалось.
An overrun on data-processing equipment ($13,500) is the result of purchases of software not included in original cost estimates. Перерасход средств по статье "Оборудование для обработки данных" (13500 долл. США) является следствием закупки программного обеспечения, не включенного в первоначальную смету расходов.