Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
This equipment is required to support deployment of access-control and closed-circuit television systems in the Secretariat and Conference Buildings. Такое оборудование необходимо для поддержки систем контроля доступа и внутреннего видеонаблюдения в здании Секретариата и Конференционном корпусе.
Corporations assist in the imposition of the death penalty by providing equipment and materials that States use to carry out executions. Корпорации содействуют исполнению смертных приговоров, поставляя оборудование и материалы, которые государства используют для исполнения казней.
The overall reduced requirements were offset in part by the increased expenditure for equipment and services for public information activities. Это общее сокращение потребностей частично компенсировалось увеличением расходов на оборудование и услуги, связанные с деятельностью в области общественной информации.
In addition, the Force planned to procure laboratory equipment for the purpose of testing. Кроме того, Силы планируют закупить лабораторное оборудование для целей проведения обследований.
They stole cameras and electrical equipment and broke the station supports and the transmitter. Они похитили камеры и электрическое оборудование и повредили опоры станции и передатчик.
Additional equipment and vehicles are being requisitioned to ensure support to AMISOM troops and their deployment outside Mogadishu. Для поддержки военнослужащих АМИСОМ и их развертывания за пределами Могадишо подаются заявки на дополнительное оборудование и автотранспортные средства.
Navigation systems supporting additional services while running in navigation mode must provide the necessary test equipment including all documents mentioned in Chapter 1.7 of this Section. Для навигационных систем, поддерживающих дополнительные сервисы во время работы в навигационном режиме, должно быть предусмотрено необходимое испытательное оборудование, включая все документы, упомянутые в главе 1.7 данного раздела.
Climatic container or thermostatic bath or any suitable equipment for on-site verification. Климатический контейнер, термостатическая ванна или любое подходящее оборудование для проверки на месте .
According to (c) of special provision 363 "the machine or equipment is loaded". Согласно пункту с) специального положения 363 "машины или оборудование грузятся".
In some cases, this equipment includes gas cylinders which need to be filled or be periodically inspected. В некоторых случаях это оборудование включает газовые баллоны, которые должны наполняться или подвергаться периодической проверке.
It supports investments in construction, installations and mobile equipment only on new or current extended sidings. Она направлена на поддержку инвестиций в строительство, установку и подвижное оборудование только на новых и удлиняемых подъездных путях.
In addition, expenditure in the amount of $705,000 was incurred for equipment procured externally. Помимо этого, расходы на оборудование, приобретенное из внешних источников, составили 705000 долл. США.
It included shoulder-borne and other portable equipment, including anti-aircraft and armour-piercing weapons, mortar shells and rockets . Она включала в себя наплечное и другое портативное оборудование, в том числе зенитные и бронебойные вооружения, минометные снаряды и ракеты».
Centres, classrooms and equipment available for literacy programmes: desks, learning resources, teaching materials, computers, heaters, etc. Центры, классы и оборудование для программ по распространению грамотности: столы, образовательные ресурсы, учебно-методические пособия, компьютеры, отопительные приборы и т. д.
Client response July 2013: Security equipment, infrastructure and measures have been put in place. Ответ клиента от июля 2013 года: оборудование и инфраструктура, необходимые для обеспечения безопасности, уже предоставлены, а меры - приняты.
Furniture and equipment (actual expenditure $50,000) Мебель и оборудование (фактические расходы: 50000 долл. США)
Furniture and equipment ($302,000) Мебель и оборудование (302,000 долл. США)
In addition, UNDP donated materials and equipment to the courts, prisons and police stations. Помимо этого, ПРООН предоставила материалы и оборудование для судов, тюрем и полицейских участков.
It also requires training in the use of all such equipment and apparatus. Наряду с этим необходимо обеспечить обучение личного состава, с тем чтобы военнослужащие могли применять все такие средства и оборудование.
It believes that the Ethics Office should continue to share videoconferencing equipment with other offices of the Secretariat. Он считает, что Бюро по вопросам этики следует продолжать использовать оборудование для видеоконференций совместно с другими подразделениями Секретариата.
However, the infrastructure and equipment are inadequate. Однако, инфраструктура и оборудование не соответствуют потребностям.
Under the lease contract, new digital printing equipment was made available at no cost to the Organization. По условиям договора аренды новое цифровое печатное оборудование было предоставлено в распоряжение Организации бесплатно.
It should also cover production and enrichment technology as well as the relevant equipment and facilities. Помимо этого, он должен охватывать технологии производства и обогащения, а также связанные с этим оборудование и установки.
UNSOA is consolidating the necessary medical equipment, drugs and consumables, so that the planned medical facility can be established quickly. ЮНСОА накапливает необходимое медицинское оборудование, медикаменты и расходуемое имущество для обеспечения возможности оперативной реализации плана создания госпиталя.
UNSOA continued to provide medical equipment, supplies and services to AMISOM. ЮНСОА продолжала предоставлять АМИСОМ медицинское оборудование, принадлежности и услуги.