Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
Emergency equipment can be airborne within 24 hours. Оборудование для оказания чрезвычайной помощи может в течение 24 часов перебрасываться по воздуху в место назначения.
Thanks to its unique functions, the chair fits into categories of rehabilitation equipment and sport equipment. Благодаря уникальному назначению кресло относится к соответствующим категориям: реабилитационное оборудование, спортивное оборудование.
Ademco equipment is the most well-known and commonly used at the Russian security equipment market. Оборудование Ademco - самое известное и широко распространенное на российском рынке охранное оборудование.
Essential drugs, vaccines, cold-chain equipment, medical equipment and supplies and related training were provided. Были предоставлены основные медикаменты, вакцины, холодильное оборудование, медицинское оборудование и предметы медицинского назначения, а также была проведена связанная с этим учебная подготовка.
Small-scale process equipment used for chemical weapons synthesis does not usually require any specific features, since it is mostly standard glass equipment. Мелкомасштабное обрабатывающее оборудование, используемое для синтеза химического оружия, обычно не требует каких-то особых характеристик, поскольку большей частью это стандартное стеклянное оборудование.
The requirements under miscellaneous equipment cover fire safety and security equipment. Потребности в средствах по статье «Прочее оборудование» охватывают средства противопожарного назначения и обеспечения безопасности.
For example, a supplier of equipment may lease a piece of equipment to a buyer who takes possession of the equipment and pays for it in instalments. Поставщик оборудования, например, может сдать определенное оборудование в аренду покупателю, который вступает во владение таким оборудованием и оплачивает его частями.
A variety of equipment and materials, such as sampling and detection equipment, explosive ordnance disposal equipment and decontamination equipment were provided. Были предоставлены разнообразные виды оборудования и материалов, такие, как оборудование для взятия проб и обнаружения, оборудование для обезвреживания боеприпасов взрывного действия и дезактивационное оборудование.
In addition, other information technology equipment was acquired to replace aging equipment and to help improve overall network infrastructure. Кроме того, было приобретено другое информационно-техническое оборудование для замены устаревшего оборудования и содействия улучшению общей сетевой инфраструктуры.
Staff are also trained in the use of modern equipment through contracts with the companies that provide such equipment to the country's medical institutions. Обучение персонала работе на современном оборудовании проводится также согласно заключенным контрактам с компаниями, поставляющими оборудование в медицинские учреждения страны.
However, the equipment failed again and the buyer demanded that the seller replace the equipment. Однако оборудование вновь вышло из строя, и истец потребовал от ответчика замены оборудования.
Each individual piece of equipment should be laid out on a large tarpaulin. This will assist in protecting the equipment from dirt and ground moisture. Каждый отдельный предмет оборудования необходимо выкладывать на большой кусок брезента, что поможет защитить оборудование от грязи и влажности грунта.
The estimate also reflects operational requirements for facilities and infrastructure, communications equipment, information technology, medical and special equipment and other supplies. В смете также отражены оперативные потребности, связанные с покрытием расходов на помещения и объекты инфраструктуры, аппаратуру связи, информационные технологии, медицинское и специальное оборудование и прочие предметы снабжения.
In addition, Mexico has improved the equipment used to screen goods and equipment. Кроме того, в Мексике было модернизировано оборудование, используемое при досмотре грузов и багажа.
Additionally, letters have been sent to the manufacturers of the most sensitive inspection equipment for guidance on maintaining equipment during storage. Кроме того, производителям наиболее засекреченного оборудования для проведения инспекций были разосланы письма с рекомендациями о том, как обслуживать это оборудование во время хранения.
We do not only use state-of-the-art equipment, but also apply our own developments for centralized equipment control and integration. Мы не просто использует самое современное оборудование, но и применяем собственные разработки для централизованного управления оборудованием и его интеграции.
's chair can fully replace rehabilitation equipment or sport equipment. Кресло продукции фирмы может в полной мере заменить реабилитационное или спортивное оборудование.
The equipment is smaller than that of other vendors of refrigeration equipment of the same capacity. Оборудование ТПЛ меньше, по сравнению с другими типами холодильного оборудования той же мощности.
Universality - lease objects may include motor vehicles, equipment, special equipment, commercial real estate. Универсальность - объектами лизинга могут быть автотранспорт, оборудование, спецтехника, коммерческая недвижимость.
Although towns have biological treatment equipment, as much as 50% of such equipment is rated as ineffective. Хотя в городах есть оборудование для биологической очистки, до 50% такого оборудования считается неэффективным.
This time, ended all the latest equipment and modified to be used in physical therapy physical therapy equipment. На этот раз, окончив все новейшее оборудование и модифицированное для использования в физиотерапии физического оборудования терапии.
Design and manufacturing of non-typical equipment to restore power quality in the areas where standard methods and equipment have no effect. Разработка и изготовление нестандартного оборудования возобновления качества электроэнергии, где стандартные методы и оборудование не производят нужного эффекта.
In addition, under the minimum operating security standards, personal protection equipment and other security equipment and armoured vehicles are required. Кроме того, минимальные оперативные стандарты безопасности (МОСБ) предписывают использовать в случае необходимости средства индивидуальной защиты, иное охранное оборудование и бронированные машины.
Spain main exports to Peru include: machinery, electrical equipment, construction machinery equipment and steel. Экспорт Испании в Перу: машинное оборудование, электрооборудование, строительная техника и сталь.
Of that amount, $300,000 is a non-recurrent requirement for acquisition of new security and safety equipment and other miscellaneous equipment. Из этой суммы одноразовое ассигнование на сумму 300000 долл. США позволит приобрести новые устройства для обеспечения охраны и безопасности и другое различное оборудование.