| In that case you will need connection equipment to connect mobile phone with computer. | В этом случае вам понадобиться дополнительное соединительное оборудование для мобильного телефона и компьютера. |
| Elo Pack offers for sale wrapping packing equipment... | Эло Пак предлагает к продаже фасовочно упаковочное оборудование... |
| We are open for mutually beneficial cooperation and are ready to supply any equipment that meets your requirements and aims. | Мы открыты для взаимовыгодного сотрудничества и готовы поставить любое оборудование, соответствующее Вашим запросам и целям. |
| The equipment of the similar type already successfully works at the plant. | Аналогичное оборудование уже успешно работает на предприятии. |
| A traceroute is to identify the computers that a packet passes through on its way between our PDA and equipment destination. | Traceroute является выявление компьютеров, пакет проходит на своем пути между нашими КПК и оборудование назначения. |
| The reason for explosion was called a strong heat and high load to the plant equipment. | Причиной взрыва назвали сильную жару и высокую нагрузку на оборудование станции. |
| Polymeric equipment, Polymerization chambers, Water dispersion of polymers. | Оборудование полимерное, Камеры полимеризации, Дисперсии полимеров водные. |
| The equipment for manufacture of fuel briquettes, biobriquettes, pellets, Biobriquettes fuel. | Оборудование для производства топливных брикетов, биобрикетов, пеллет, Биобрикеты топливные. |
| Our equipment is released under the "It simply works and that's!". | Наше оборудование выпускается под слоганом "Просто работает, и всё!". |
| In compliance with the needs of clients, the equipment is renovated and updated constantly. | Исходя из интересов заказчиков, предприятие постоянно обновляет и модернизирует оборудование. |
| Constantly growing order portfolio allows not only to renew the production equipment, but also to solve social tasks. | Постоянно растущий портфель заказов позволяет не только обновлять производственное оборудование, но и решать социальные задачи. |
| This equipment is distinguished by particular complexity and is ranked among unique orders. | Это оборудование отличается особой сложностью и относится к числу "штучных" заказов. |
| The design would require such light control equipment as baffles, deflectors, filters and adjustable blinds. | В проекте необходимо будет предусмотреть такое оборудование для контроля света, как защитные экраны, дефлекторы, фильтры и регулируемые жалюзи. |
| (b) Emission control equipment absent or obviously defective. | Ь) Оборудование для ограничения выбросов отсутствует или явно неисправно. |
| Conference equipment is available on request. | Оборудование для конференций можно получить по запросу. |
| Many years ago production of this equipment type was already developed by the enterprise, for that time it was a unique progressive occurrence. | Много лет назад изготовление данного оборудование уже было освоено предприятием, для того времени это было прогрессивное и уникальное явление. |
| The given complex of equipment shall make possible for each purchaser get quality product for plants directly from the producer. | Данное оборудование даст возможность каждому потребителю в Украине получить качественный продукт для выращивания растений непосредственно от производителя. |
| Also we offer ours equipment and spare parts for various factories and producers. | Также мы предлагаем наше оборудование и запасные части другим производителям. |
| Through a "hobby reorientation" I sell (almost) my entire photo equipment. | Через "хобби переориентации" Я продаю (почти) все мое оборудование фото. |
| All equipment of the video studio is designed for operation in formats Betacam SP and DV. | Все оборудование видеостудии рассчитано на работу в форматах Betacam SP и DV. |
| The configurations and prices for this equipment will be given later by Dell. | Конфигураций и цен на это оборудование будет предоставлена позднее Dell. |
| All the equipment meets highest international standards, is certified, and guaranteed. | Все оборудование отвечает высочайшим мировым стандартам, сертифицировано, находится на гарантийном обслуживании. |
| Earlier similar equipment has been presented to the Ivano-Frankivsk Oblast Children's Hospital. | Ранее аналогичное оборудование было передано Ивано-Франковской областной детской клинической больнице. |
| Liquid property: deposits with PJSCCB Pravex-Bank, real property, vehicles, equipment, third-party surety, and so on. | Ликвидное имущество: депозитные вклады в ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК», недвижимость, транспортные средства, оборудование, поручительство третьих лиц, другое. |
| Today this equipment is presented at the market under a trade mark «PIONER». | На сегодняшний день это оборудование представлено на рынке под торговой маркой «ПІОНЕР». |