| Mr. EHRENKRONA (Sweden) gave his assurance that no equipment specifically designed to inflict torture was produced in Sweden. | Г-н ЭРЕНКРОНА (Швеция) заверяет в том, что в Швеции не производится оборудование, специально предназначенное для совершения пыток. |
| Moreover, hospitals have the necessary equipment. | Кроме того, в больницах имеется необходимое оборудование. |
| In a sparsely populated country, it is unfortunately impossible to have the staff or equipment patient safety requires across the country. | В малонаселенной стране, к сожалению, невозможно иметь персонал и оборудование, необходимые для обеспечения безопасности пациентов, по всей территории страны. |
| However, we also make the companies and countries that supply the equipment and expertise aware of their responsibility. | Однако мы также информируем об ответственности компаний и стран, предоставляющих оборудование и опыт. |
| However, the Forum recommended better investigative policies and the acquisition of forensic equipment in police investigations. | Вместе с тем Форум рекомендовал повысить эффективность мер по проведению расследования и приобрести судебно-медицинское оборудование для проведения полицейских расследований. |
| At times it is advised that such equipment be installed in police stations only. | Иногда предлагается установить такое оборудование лишь в полицейских участках. |
| Those included improved sanitary conditions, equipment and renovation of exercise yards, and better-quality medical services for inmates. | Это включает в себя улучшение санитарных условий, оборудование и ремонт прогулочных дворов и оказание более качественных медицинских услуг для заключенных. |
| Audio-visual equipment had been used since 2003. | Аудиовизуальное оборудование применяется с 2003 года. |
| Switzerland had provided experts and equipment to demining missions in a large number of countries contaminated by mines. | Швейцария также предоставляет экспертов и оборудование для миссий по разминированию во многих странах, затронутых минным бедствием. |
| The issues will arise if weapons are put on satellites that carry civilian equipment as well. | Проблемы же возникнут в том случае, если оружие будет установлено на спутниках, которые имеют на борту и гражданское оборудование. |
| Men and women with disabilities are provided with equipment through the Vocational Education and Training Disability Support Service. | Мужчинам и женщинам с ограниченными возможностями предоставляется оборудование с помощью Службы поддержки профессионально-технического образования инвалидов. |
| Institutions in the criminal justice sector remain weak due to shortages of qualified personnel, insufficient funding, lack of infrastructure and equipment, poor administration and corruption. | Механизмы сектора уголовного правосудия по-прежнему неэффективны из-за нехватки квалифицированного персонала, недостаточности финансовых средств на инфраструктуры и оборудование, неэффективности административного управления и коррупции. |
| He recounted that many items of value had been stolen, including jewellery and electronic equipment. | По его словам, были украдены многие ценные вещи, в том числе ювелирные изделия и электронное оборудование. |
| The insufficient and erratic supply of electricity caused equipment to malfunction even when the staff had recourse to generators. | Из-за недостаточного и непостоянного электроснабжения оборудование работало со сбоями даже в тех случаях, когда персонал использовал генераторы. |
| In addition, United States Government inspectors visit and inspect offshore facilities regularly to ensure that all equipment and facilities comply with regulatory requirements. | Кроме того, государственные инспекторы Соединенных Штатов на регулярной основе посещают и досматривают офшорные установки для обеспечения того, чтобы все оборудование и техника соответствовали установленным требованиям. |
| It also supplied experts and equipment for mine clearance missions in many countries. | Оно также предоставляет экспертов и оборудование для миссий по разминированию в большом числе стран. |
| It was also noted that some business sectors increasingly regarded their technology and equipment as significant assets. | Было также отмечено, что в некоторых секторах коммерческой деятельности технические средства и оборудование все чаще рассматриваются в качестве весьма важных активов. |
| Some other budget resources such as for communications, temporary assistance, supplies and equipment, etc. may also be required. | У них может возникнуть необходимость и в других бюджетных ресурсах, например на связь, временную помощь, материалы и оборудование и т.д. |
| Several delegations considered that the complete exemption of equipment containing 19,000 litres of fuel was inappropriate. | Ряд делегаций сочли нецелесообразным полностью освобождать от действия правил оборудование, в котором содержится 19000 литров топлива. |
| Moreover, UNAMSIL supplied the UNMIL Nigerian battalion with such United Nations assets as logistic support equipment and supplies. | Кроме того, МООНСЛ поставила нигерийскому батальону МООНЛ средства Организации Объединенных Наций, такие, как оборудование и средства материально-технической поддержки. |
| UNAMSIL also provided the Bangladeshi battalion with water purification equipment and generators. | МООНСЛ также предоставила бангладешскому батальону оборудование для очистки воды и генераторы. |
| In several EECCA countries, all equipment for environmental laboratories is being tested in a Gosstandart laboratory as part of the accreditation procedure. | В ряде стран ВЕКЦА все оборудование для экологических лабораторий проходит проверку в лаборатории соответствующего госстандарта в рамках процедуры аккредитации. |
| Public institutions are required to provide enough space, appropriate equipment and facilities. | Государственные учреждения должны обеспечить помещения достаточного размера, надлежащее оборудование и оснащение помещений санитарно-техническим оборудованием. |
| All equipment is in place and operational. | Все оборудование на месте и работает. |
| My guy, he's got dental equipment. | У моего друга есть стоматологическое оборудование. |