| It's not camping equipment, it's a baby. | Это не оборудование для похода, это ребёнок. |
| Get a hospital bed, cardiac monitors, a ventilator, defibrillator, nasogastric tubes and equipment for peritoneal dialysis. | Достаньте каталку, кардиомониторы аппарат ИВЛ, дефибриллятор, назогастральный зонд и оборудование для перитонеального диализа. |
| But equipment hasn't picked up any movement. | Но наше оборудование не зафиксировало признаков движения. |
| Two people in a small space, lights burning, electrical equipment... | Два человека в комнате, свет включён, оборудование работает... |
| Howard has some equipment for you to try. | Говард хочет опробовать с вами новое оборудование. |
| Somebody in the neighborhood might be running some high-powered electronic equipment. | Я думаю, где-то в окрестности может быть установлено какое-то электронное оборудование высокой мощности. |
| You know, he plays "Parallax," sells secondhand equipment. | Он играет в "Параллакс" и продает подержанное оборудование. |
| The equipment was ordered online and charged to a credit card issued last month to Mr. Herman Garfunkle in Queens. | Это оборудование было заказано через интернет и оплачено кредитной картой, выданой месяц назад мистеру Герману Гарфанклу из Квинса. |
| I told the leasing company to take away some equipment and cancelled orders for materials. | Я сказал лизинговая компания забрать какое-то оборудование и отменил заказы на материалы. |
| To fund improvements at the factory - computers, equipment, that sort of thing. | Для финансирования улучшений на заводе - компьютеры, оборудование, и тому подобное. |
| Your equipment may be worth something in trade. | Твое оборудование может сгодиться на что-нибудь при обмене. |
| Please be patient while we rock out the equipment setup. | Пожалуйста будьте терпеливы, пока мы настраиваем оборудование. |
| It'll melt all this into mush, destroy this equipment. | Это расплавит здесь всё, уничтожит это оборудование. |
| You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state. | Ты просишь меня украсть оборудование ГКБ, помогать и содействовать известной беглянке, и врагу государства. |
| Each room features modern audiovisual equipment, wireless internet access, air conditioning and fresh coffee on tap. | Во всех залах имеется современной аудиовизуальное оборудование, беспроводной доступ в Интернет, кондиционер и кофейный аппарат с фильтром. |
| Network equipment communicates by exchanging Ethernet frames (obviously in an Ethernet network), at the data link layer. | Сетевое оборудование общается между собой путем обмена Ethernet-фреймов (естественно в Ethernet-сети), на канальном уровне. |
| With this money, cardio equipment for 18 children's hospitals in Ukraine was purchased. | На эти средства было приобретено кардиологическое оборудование для 18 детских больниц Украины. |
| I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket. | У меня очень высокотехнологичное оборудование: перчатки, ножницы и ведро. |
| He's not collecting plants, he's going to save our equipment on the canopy. | Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом. |
| So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven. | И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств. |
| And these represent the first game equipment designed by human beings. | Они представляют собой первое игровое оборудование, сконструированное человеком. |
| Your men took our weapons, C.B.R., suits, and equipment. | Ваши люди забрали наше оружие, защитные костюмы и оборудование. |
| All the equipment's there for the DNA cloning. | Там всё оборудование для клонирования ДНК. |
| We also offer dry ice production equipment that makes the dry ice for you. | Компания предлагает разнообразное оборудование для производства сухого льда. |
| Sand, water, all the equipment we don't need anymore. | Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |