We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
So go out there and get the equipment out of the truck. |
Так что иди туда и перенеси оборудование из машины. |
I'm not in the habit of abandoning expensive equipment. |
У меня нет привычки бросать дорогое оборудование. |
Not enough for lab equipment or a proper staff. |
Не хватит на лабораторное оборудование и нормальных сотрудников. |
Generators, trucks, pipes, the factory equipment... |
Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование. |
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase. |
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке. |
I would guess you'd have to hear it through the robber's equipment. |
Могу предположить, что это надо слушать через оборудование грабителей. |
And I'll need our equipment back, please. |
И ещё верните наше оборудование, пожалуйста. |
The lab, the containment areas, the equipment, everything. |
Лаборатория, защитное ограждение, оборудование, все. |
Well, if you'll excuse me, I have some equipment to... |
Если вы меня извините, мне нужно дезинфцировать кое-какое оборудование. |
You got extra personnel and equipment to help you fix what Linda Freeman broke. |
Вам дали дополнительный персонал и оборудование, чтобы исправить то, что испортила Линда Фриман. |
FBI's moving their equipment into the gym to help work the case. |
ФБР переставляет свое оборудование в спорт зал, чтобы помочь с делом. |
He wanted a... a real lab, real equipment. |
Он хотел настоящую лабораторию, оборудование. |
He had hacking equipment in his apartment. |
У него в квартире хакерское оборудование. |
Dark Web. Illegal medical equipment's on there all the time. |
Нелегальное медицинское оборудование всегда там есть. |
It is equipment for hypothermic cardiac arrest. |
Это оборудование для реанимации при остановке сердца. |
He's got special equipment for you. |
Он имеет специальное оборудование для вас. |
This is mining equipment, Votan laser tech. |
Это горнодобывающее оборудование, вотанские лазерные технологии. |
Pam, Suzy, get the equipment over to D-fac. |
Пэм, Сьюзи, тащите оборудование в столовую. |
And I used the equipment to make my own Bat-signal. |
И я использовал это оборудование, чтобы сделать свой Бэт-сигнал. |
While you were asleep, I picked up a faint echo on this... it's very basic equipment... |
Пока вы спали, я поймал слабый сигнал... это очень примитивное оборудование... |
Best if they bust out the gym equipment Before tory changes his mind. |
Лучше им поскорей достать гимнастическое оборудование, пока Тори не передумал. |
I told him not to touch my equipment. |
Я сказал ему не трогать оборудование. |
It'll help you get the diggings, some equipment and a licence. |
Это поможет тебе в раскопках, купишь оборудование и лицензию. |
But, you know, all this equipment... |
Но, знаешь, все это оборудование... |