Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Equipment - Оборудование"

Примеры: Equipment - Оборудование
That obsolete equipment had been recorded in the asset management summary report, which could result in non-expendable property being overstated. Такое морально устаревшее оборудование было отражено в сводном отчете по управлению имуществом, что могло привести к завышению показателей по имуществу длительного пользования.
In addition, computer equipment that is not in use would cause UNDP to incur unnecessary storage and security costs. Кроме того, неиспользуемое компьютерное оборудование может повлечь для ПРООН неоправданные расходы, связанные с его хранением и обеспечением его сохранности.
Modern equipment provided by UNODC improved the capacity of law enforcement agencies to conduct investigations, identify criminal activities and prosecute the parties responsible. Предоставленное ЮНОДК современное оборудование расширило возможности правоохранительных органов для проведения расследований, выявления преступной деятельности и судебного преследования правонарушителей.
Such action included training for local authorities and service providers and the provision of equipment and means of transport. В рамках этой деятельности принимались меры для обучения представителей местных органов власти и работников соответствующих служб, а также предоставлялись необходимое оборудование и транспортные средства.
Sixty trainers have been recruited and various types of equipment and teaching materials have been acquired. Был разработан предварительный проект, отобрано 60 преподавателей и закуплены техническое оборудование и дидактические материалы.
That will allow the airlift of priority equipment which is currently stationed in Port Sudan and El Obeid. Это позволит доставлять по воздуху важнейшее оборудование, которое в настоящее время складировано в Порт-Судане и Эль-Обейде.
The property insured included information technology and audio-visual equipment, mobile telephones, cameras and projectors. Застрахованное имущество включает средства информационной технологии и аудиовизуальное оборудование, мобильные телефоны, фото-кинокамеры и проекторы.
This was offset by additional requirements for medical equipment to upgrade hospitals and clinics to meet United Nations standards. Наряду с этим возросли расходы на медицинское оборудование в связи с модернизацией госпиталей и клиник для приведения их в соответствие со стандартами Организации Объединенных Наций.
The additional mobile activities and enhanced night observation will require specialized equipment to mitigate the increased risk of accidental incidents and mine threat. В связи с проведением дополнительных мероприятий с использованием мобильных средств и усилением ночного наблюдения потребуется специализированное оборудование, для того чтобы уменьшить возросший риск случайных инцидентов и степень минной опасности.
The foam trailer mobile units would supplement the existing equipment in all the sectors. Передвижные пенообразователи заменят существующее оборудование во всех секторах.
$2.76 million reflects only a requisition raised by engineering for equipment and related supplies. Сумма в размере 2,76 млн. долл. США отражает лишь поступившие от инженерных служб заказы на оборудование и соответствующие поставки.
Accordingly, provisions under this class have been transferred to the Other supplies, services and equipment class. В этой связи ассигнования на эти цели перенесены в раздел «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование».
Less: Conference equipment already acquired during the biennium 2006-2007 Минус: Конференционное оборудование, уже приобретенное в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов
An overview of estimated preliminary construction and equipment costs is provided in table 1 below. В таблице 1 ниже дается общий обзор предварительных сметных расходов на строительство и оборудование.
Eighteen per cent of the budget will be used for their equipment. На их оборудование будет израсходовано 18 процентов бюджета.
Radiometric control equipment is being adapted accordingly to perform tasks in mobile control conditions. Оборудование радиометрического контроля адаптируется соответствующим образом для выполнения задач в условиях мобильного контроля.
Border Guard systematically modernize the equipment used in radiometric control. Пограничная охрана систематически модернизирует оборудование, используемое для целей радиометрического контроля.
Drugs, medical supplies and equipment are major factors contributing to the high cost of health care. Лекарства, медицинские препараты и оборудование являются основными факторами, обусловливающими высокие цены медицинского обслуживания.
Weight (mass) of goods including packaging but excluding the carrier's equipment. Вес (масса) груза, включая упаковку, но исключая оборудование перевозчика.
Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства.
6.12.3.2.2 The equipment of these tanks shall meet the requirements of 6.8.2.2.1. 6.12.3.2.2 Оборудование этих цистерн должно отвечать требованиям пункта 6.8.2.2.1.
All the special compartments and the manufacturing equipment on the MEMUs have to be locked. Все специальные отделения и технологическое оборудование на СЗМ должны запираться.
Process equipment and special compartments in MEMUs shall be fitted with locks. Технологическое оборудование и специальные отделения СЗМ должны быть снабжены замками .
So - if necessary - explosion protected non-electrical equipment has to be installed. Таким образом, при необходимости следует устанавливать взрывозащищенное неэлектрическое оборудование.
9.7.8.1 Electrical and non-electrical equipment shall be suitable for the zone where it is to be used. 9.7.8.1 Электрическое и неэлектрическое оборудование должно быть рассчитано на зону, в которой оно должно использоваться.