Ms. Winterbottom, either call your next witness or I'm making my decision. |
Мисс Уинтерботтом, вы тоже можете вызвать следующего свидетеля, или же я буду принимать решение. |
So I'll either have my way or I can honour his memory. |
Или я сделаю по-своему, или отдам дань его памяти. |
You need either along scarf or a strap. |
Длинный платок или плечевой ремень тоже подойдут. |
A stutter of either the temporal or physical realms. |
Помехи во временной или физической сфере. |
These two are obviously working for either your government directly or indirectly, as agents of S.H.I.E.L.D. |
Эти двое явно работают на ваше правительство напрямую или втихую, как агенты Щ.И.Та. |
They'll either replace it or insurance will cover it. |
Они или найдут его, или страховка покроет покупку нового. |
It was either football or nothing for him. |
Для него был или футбол, или ничего. |
We can either protect CTOC or keep Grace on-screen. |
Мы можем или защитить Центр или удерживать Грейс на связи. |
Miguel, it's either Python or Grace. |
Мигель, или Питон, или Грейс. |
All of them are either missing or dead. |
Все эти люди мертвы или пропали без вести. |
They're either lost in transfer... Or still on board the plane. |
Они или сорвались, или остались на борту. |
And you can either stay or slide back down. |
И вы можете или остаться... или скатиться обратно. |
You either love him or hate him, really. |
Ты или любишь его, или ненавидишь, правда. |
That's either fate or a cosmically bad idea. |
Это или судьба, или вселенский фиговый замысел. |
I'm either out seeking justice or trying to break 80. |
Я или свершаю правосудие, или пытаюсь набрать 80 в гольф. |
I will leave a space for you to either repeat mentally or out loud. |
Я буду делать паузы, что Вы смогли повторить их про себя или вслух. |
And I can either ignore the question... or lie. |
Но я могу проигнорировать вопрос... или солгать. |
So either that really is Colonel O'Neill or someone who looks exactly like him. |
На нем действительно Полковник Онилл или кто то, кто очень похож на него. |
They seek to curtail the freedom of religion of everyone who either practices in a different way or chooses not to practice. |
Они стремятся ограничить свободу вероисповедания, каждого, кто практикует религию по-другому или вообще выбирает не практиковать. |
We're going on holidays either to Martinique or Guadeloupe. |
На выходные мы поедем на Мартинику, или в Гваделупу. |
Heart failure could be either infection, coronary disease, or rejection. |
Сердечная недостаточность так же может быть инфекцией, ишемической болезнью сердца, или отторжением. |
Which means either the situation is so bad they have all hands on deck or... |
Что также означает, что все настолько плохо, что у них аврал или... |
It typically happens in one of three ways: either through revolution, higher taxes, or wars. |
Обычно так случается по одному из З путей: революция, высокие налоги или вóйны. |
And the outcome will be either a better or a worse result for you. |
И итогом будет лучший или худший результат для вас. |
Everyone in Berlin was either on the right or the wrong side of history. |
Все в Берлине были на верной или неверной стороне истории. |