We can either bury it or haul it out to sea, in which case he suggests that we stab some holes into it. |
Мы можем или похоронить его, или дотащить до моря причём во втором случае нам надо прорезать в нём несколько дыр. |
But you've already established that whoever did this either was allowed into the house or had means of access. |
Верно. Но вы уже установили что тот, кто сделал это или был допущен в дом или имел средства доступа. |
So, either I'm coming with, or we can find out if the Time Masters are as good at teaching people to fight as the League of Assassins. |
Поэтому, или я иду, или мы можем узнать, насколько хорошо Повелители Времени обучают людей сражаться, как Лига Убийц. |
But either she is too, or she's still the same Caroline. |
Или она делает тоже самое, или она все еще прежняя Кэролайн. |
Well, either I'm still asleep, or I'm starting to remember. |
Или я до сих пор сплю, или я начинаю вспоминать. |
We either win it or we lose it. |
Мы или выиграем, или проиграем. |
Well, it's either me or the Android, and personally I'd rather have her here in case anything goes wrong. |
Ну, это могу сделать только я или Андроид. А ей лучше быть на корабле, если что-то пойдёт не так. |
Nelson, either tell them what they're having for lunch or get off the P.A. |
Нельсон, или ты говоришь им, что сегодня будет на обед, или уйдёшь из моего кабинета. |
They're always either running from or looking for something. |
Ж: От чего-то бежишь или что-то ищешь? |
He'll either make progress or he'll eventually go to sleep. |
И у него либо получится... либо рано или поздно он заснёт. |
'Cause the plaintiff's a minor, only those named in the case or invited by either party can be present. |
Поскольку истец несовершеннолетний, на суде могут присутствовать только те, кто упомянут в деле, или приглашённые от обеих сторон. |
Right, so either we're dealing with a ghost here, or we don't have all the footage. |
Получается, мы имеем дело с призраком, или у нас не все записи. |
No, I think this means that you have a lot in common right now with people who either ended up in prison or dead. |
Нет, это может означать, что у тебя появилось много общего с людьми, которые уже в тюрьме или мертвы. |
It's either E natural, and 659 vibrations per second, or E flat, at 622. |
Это чистая Ми, и 659 колебаний в секунду, или Ми бемоль с частотой 622. |
Max, either this guy's pretending to be dead to get out of paying the check or Oleg's chili has killed again. |
Макс, этот парень притворился мертвым, чтобы не оплачивать счет, или чили Олега снова убивает. |
So I could either use this information or I could use a lot of money. |
Так что мне нужна или информация, ...или кругленькая сумма. |
Look either turn off the music or leave us out here to die. |
Слушай, или выключай музыку, или оставь нас здесь, чтобы умереть. |
It means either she's not cured or she never had it. |
Значит, или она не вылечилась, или у нее никогда не было полиомиелита. |
So either this guy is psychic... Or the president is not the target. |
Так что или этот парень псих... или президент не является целью. |
It's either going to be a bloodbath, or we'll wait you out and get the whole thing without a fuss. |
Или будет кровавая ванна, или мы переждем тебя и получим все без лишнего шума. |
It's either in Paris or much more likely still in the abandoned automotive lab. |
Он или в Париже, или, скорее всего... всё также находится в заброшенной автолабаратории. |
They either hate it or they want more of it. |
А они или просят ещё или ненавидят то, что мы даём. |
It's for nobody gives either of you any trouble on the jungle gym or whatever. |
Это для Ренаты... чтобы никто не доставлял проблем на детской площадке или еще где. |
Galt's aryan affiliates either got witnesses to recant Or made them disappear. |
Дружки Галта сделали так, что все свидетели отказались от показаний или исчезли. |
You can either spend the rest of your life in prison, or go back to your cell and await further instructions. |
Ты можешь провести остаток дней в тюрьме или вернуться в камеру и ждать моих инструкций. |