| Well, we're either all in this together or no one at all. | Делаем или все вместе, или не делаем. |
| We could either talk about our issues and work through our problems, or we can just sit here doing nothing. | Мы можем или обсудить наши разногласия и разрешить наши проблемы, или просто сидеть здесь и ничего не делать. |
| All our useful men are either in prison or... on the FBI and Interpol watch list. | Все наши люди или в тюрьме... или находятся в списке розыска ФБР и Интерпола. |
| Well, that's tough because either we get the cipher or... | Ну, это трудное решение, или мы получим Шифр или... |
| either we get married or wsplit. | "или мы женимся или расстаемся." |
| 20 bucks that he either quits or he gets fired. | 20 баксов, что он или уйдет, или сгорит. |
| Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter. | Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка. |
| We'll either die free chickens or die trying. | Мы умрём свободными или умрём при попытке бегства. |
| You divorce Jax, either you or Wendy take those boys on up to Oregon or wherever. | Ты разводишься с Джексом, ты или Венди забираете мальчиков в Орегон или ещё куда. |
| Believe it or not, I don't have a death wish, either. | Веришь или нет, но у меня тоже нет желания умереть. |
| Because either she's dead and dumped, Fara, or alive and no one will ever find her. | Потому что либо она мертва и закопана, Фара, или же жива, и никто никогда не найдёт её. |
| So, OK, either it is him and he's got a fantastic lawyer, or it's all massively coincidental, -every tiny bit of it. | Так, ОК, либо ему и он меня фантастическая юрист, или это все массово случайно, каждый крошечный кусочек. |
| He's returned all of the children unharmed in the first 24 hours, either to a church or to a hospital. | Он возвратил всех детей нетронутыми в течение 24 часов к церкви или к больнице. |
| I can either make this painful... or quite painful. | Я могу сделать тебе больно... или очень больно. |
| Well, we're definitely at that moment when it either is or isn't. | Ну, мы... мы определенно на том моменте, когда стоит вопрос: быть или не быть. |
| We're either treating him normal or we're not. | Мы или ведем себя с ним как обычно, или нет. |
| Brenda, I think at this point, it's either jump or be pushed. | Бренда, мне кажется, сейчас или надо прыгать, или тебя столкнут. |
| So it was either bring him along or risk getting home to find him, you know... | Надо было или взять его с собой или рисковать обнаружить его дома... знаешь... |
| I either killed a guy or I didn't. | Я или убил того парня, или нет. |
| It's either heat or power for the equipment. | На все не хватает, или свет, или тепло. |
| Well, either he got out of here in a hurry, or someone else came through looking for him. | Что ж, или он уходил в спешке, или за ним явился кто-то другой. |
| It's agreed That either the car was too slow or the cannon too fast. | Это правда, или автомобиль был слишком медленным или пушка слишком быстрой. |
| It's either something vaguely bi-curious or they're just hungry. | Это либо что-то скрытое нетрадиционное или они просто голодные |
| It's either this or Narvik, so help me or get out of my way, but don't interfere. | Либо это, либо Нарвик, поэтому помоги мне, или уходи с моей дороги, но не вмешивайся. |
| Well, I can assure you that all those who stood against me ended up either desiccated, dust, or dinner. | Могу тебя заверить, что те, кто мне противостоял, иссохли, обратились в пыль или ужин. |