| In other words, either you take a pay cut, or go and look for another job. | Другими словами, или мы снижаем тебе зарплату или иди ищи себе другое место. |
| You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. | Ты или умрешь героем, или будешь жить в ожидании - что когда-нибудь увидишь себя злодеем. |
| It's either me or her. | Выбирай, или я, или она. |
| So either you trust me or you don't. | Ты или доверяешь мне, или нет. |
| So I'm either hanging out here or I could still go with you guys... | Так что я или буду торчать здесь или всё же поеду с вами... |
| From now on, it's either Klaus or me. | Отныне, это или Клаус, или я. |
| Now you can be who you want to be, either a vampire or a witch. | Сейчас ты можешь быть кем хочешь или вампиром или же ведьмой. |
| Now, you either pay me 20,000 by Monday... or Auntie Mook is going to take... your little girls out for some ice cream. | Теперь или заплатишь мне 20 тысяч к понедельнику или тетушка Мук отведёт твоих девочек отведать мороженого. |
| So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. | Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
| You can either take it, or you can take it. | Вы можете принять его или принять его. |
| The switch is either in the Bathroom closet or under the kitchen sideboard. | Выключатель в ванной за унитазом или в в кухне под раковиной. |
| I either did something very good or very bad. | Я сделал что-то очень плохое или очень хорошее. |
| And you can either get in line or get out! | ты можешь присоединитьс€ к нам или отваливать! |
| If either partner leaves, he or she is barred from opening their own practice within 20 miles of BlueBell for at least year. | Если кто-то из партнеров уходит, то ей или ему запрещено открывать свою практику в радиусе 30 километров от Блубелла как минимум год. |
| Well, obviously, you are either careless or you intended to fire the bullet. | Ну, очевидно, или ты был небрежен, или намеренно выстрелил пулей. |
| Or can you not tell me that, either? | Или этого вы тоже не можете сказать? |
| So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister. | Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов? |
| I mean it's as if the guy was going to either be president or Attila the Hun. | Имею в виду, этот парень, похоже, собирался стать президентом или Ханом Аттилой. |
| She said that he's either always away working or in Audresselles working on the summer home. | Она сказала, он всегда в отъезде по работе или в Одресселе, отстраивает летний домик. |
| If every agent came back from an undercover assignment with expenses unaccounted for, Mr. Hanna, I'd be either out of a job or out of pocket. | Если каждый агент будет возвращаться с задания не объясняя своих расходов, м-р Ханна, я останусь без работы или стану банкротом. |
| We can either try to get out of here, or starve to death. | Мы можем или попытаться отсюда выбраться или умереть с голоду. |
| They can either keep you on your path or drive you right off it. | Они могут или помогать тебе, или вредить. |
| You either go big, or you go home. | Ты или идёшь ва-банк, или идёшь домой. |
| It's either that, or you talk like that for the rest of your life. | Или это, или тебе придётся так говорить до конца твой жизни. |
| So the necklace can either save all of us or Anna. | Значит, он может спасти или нас всех, или Анну. |