I could either tell your parole officer that you were belligerent or cooperative. |
Я могу либо сказать вашему инспектору что вы были агрессивны или сотрудничаем. |
So, either they're wrong or... |
Таким образом, либо они не правы или... |
They, re either a benefit or a hazard. |
Они могут приносить пользу или вред. |
They are either parallel or perpendicular. |
Они или параллеьны, или перпендикулярны. |
Then it's either the old woman or the colonel. |
Тогда остается бабуля, или полковник. |
It's either that or you drive yourself to the police. |
Или это или ты везешь себя в полицию. |
Whatever or whoever was here is either dead or buried. |
Не знаю кто тут был или что, но его точно завалило песком. |
Dads are either in jail or on drugs. |
Отцы в тюрьмах или на наркотиках. |
And don't say the word "horse" either... or you'll have a difficult labor. |
И даже не произноси слова "лошадь"... или тебе придется тяжело работать. |
You were either staying out until morning... or asleep. |
Обычно ты до утра торчишь где-нибудь... или спишь. |
You either accept my very generous offer, or I will fight you every step of the way. |
Вы или примете моё щедрое предложение, или я буду воевать с Вами за каждый клочок. |
So either I can force it out of you... |
Поэтому, я могу или выбить ее из тебя... |
ConnectorSegment needs to be either vertical or horizontal. |
ConnectorSegment должен быть или вертикальным, или горизонтальным. |
Linux kernels prior to 2.6.x may either be missing support for these altogether or require a patch. |
Ядра Linux до 2.6.x могут или пропускать поддержку их в целом или требовать патча. |
It's either that, Walter, or somebody's conning her. |
Это ничего не значит Волтер, или кто то подставляет ее. |
Whether Germany decides to lead or leave, either alternative would be better than creating an unsustainable two-tier Europe. |
Что бы Германия ни решила, руководить или уйти, любая альтернатива будет лучше, чем создание неустойчивой двухуровневой Европы. |
The 'parameters' argument must be either null or an empty array. |
Аргумент parameters должен быть представлен значением null или пустым массивом. |
The StoreLocation must be either LocalMachine or CurrentUser. |
StoreLocation должен быть LocalMachine или CurrentUser. |
SamlEvidence must reference at least one SamlAssertion either by Id or reference. |
SamlEvidence должно ссылаться на хотя бы одно утверждение SamlAssertion через идентификатор или ссылку. |
DetachPartition failed - either @PartitionName or @PartitionId must be non null. |
Сбой метода DetachPartition - должно быть определено значение @PartitionName или @PartitionId. |
Specify a data mining query either by typing the query or by using the graphical query designer. |
Создайте запрос интеллектуального анализа данных с помощью графического конструктора запросов или путем ввода. |
The destination for the copy operation is either null or not a valid type. |
Целевой объект для операции копирования имеет значение NULL или имеет недопустимый тип. |
An access point can be either a main, relay, or remote base station. |
Точка доступа в WDS сети может работать в режиме основной, релейной или удаленной базовой станции. |
Each individual plant is either male or female. |
Каждое отдельное растение является мужским или женским. |
Private limited companies can either be limited by shares or by guarantee. |
Частные компании с ограниченной ответственностью могут быть ограничены акциями или гарантией. |