Shortly thereafter, DNF members were either intimidated into joining the NSDAP or retiring from political life altogether. |
Вскоре после этого члены НННП вынуждены были вступить в НСДАП или уйти из политической жизни в целом. |
Medusa gathers the NuHumans and tells Lash that he can either help her, stay away, or face defeat. |
Медуза собирает Нелюдей и говорит Лэшу, что он может помочь ей, держаться подальше или столкнуться с поражением. |
Cultural value data tends to be assessed using either primary or secondary data. |
Данные о культурных ценностях обычно оцениваются с использованием первичных или вторичных данных. |
According to the treaty, the citizens of the Memel Territory were allowed to choose their citizenship: either German or Lithuanian. |
Согласно договору, гражданам Клайпедского края разрешалось выбрать гражданство - немецкое или литовское. |
Several others competed for either Aruba or the Netherlands. |
Также несколько человек соревновались в составе команд Арубы или Нидерландов. |
The paintings displayed in the permanent exhibition are either acquired by the museum's administrative personnel or donated by artists and collectors. |
Картины, хранящиеся и выставляемые там, или приобретены административным персоналом музея, или подарены художниками и коллекционерами. |
All mosques were either completely destroyed or converted into churches. |
Все мечети были или уничтожены, или перестроены в церкви. |
It either does not exist or you are not allowed to see it. |
Либо она не существует, или у тебя нет права её видеть. |
Both models had an improved transmission and were available in SWB softtop and hardtop versions, either as four- or six-seaters. |
Обе модели имели улучшенную трансмиссию и были доступны в версиях SWB софттоп и хардтоп, либо четырёх- или шести-местных. |
The dominant group then may view the subordinates' challenge as either justified or unjustified. |
Затем доминирующая группа может рассматривать вызов подчиненных как оправданный или необоснованный. |
Many countries have abolished capital punishment either in law or in practice. |
Сегодня многие государства отменили смертную казнь по закону или не осуществляют её на практике. |
The address field either contains an address or an immediate operand. |
Поле адреса содержало адрес или непосредственный операнд. |
This process is run for either thousands or millions of times. |
Эта процедура повторяется тысячи или миллионы раз. |
According to Vizing's theorem every cubic graph needs either three or four colors for an edge coloring. |
Согласно теореме Визинга, для любого кубического графа нужно три или четыре цвета для раскраски рёбер. |
Intermediate uveitis may either be an isolated eye disease or associated with the development of a systemic disease such as multiple sclerosis or sarcoidosis. |
Промежуточный увеит может быть либо единичным заболеванием глаз или связанным с развитием системных заболеваний, таких как рассеянный склероз или саркоидоз. |
When barter did in fact occur, it was usually between either complete strangers or potential enemies. |
В то же время, бартерные отношения возникали, как правило, между незнакомцами или потенциальными врагами. |
Products labeled as "intended for intermittent or supplemental feeding" do not need to meet either profile. |
Корм, обозначенный как «предназначен для случайного или дополнительного кормления», не соответствует ни одному из свода требований. |
The remainder were either killed during the escape or were recaptured soon afterwards. |
Остальные были либо убиты во время побега или пойманы вскоре после него. |
The frequency and amplitude axes can be either linear or logarithmic, depending on what the graph is being used for. |
Частота и амплитуда осей может быть линейными или логарифмическими, в зависимости от того, с какой целью используется график. |
The trial resulted in thirty-five convictions; sentences were either hard labor or deportation. |
В результате 35 человек было приговорено к тяжёлым работам или депортации. |
Rousseau hit the target on either side of the sternum, usually enough to incapacitate or kill outright. |
Руссо поразил цель по обе стороны грудины, обычно этого достаточно, чтобы убить или обезвредить противника. |
Depending on these choices, the outcome of the story will either be good or bad. |
В зависимости от них финал истории может быть хорошим или плохим. |
Sofi Sinan Pasha started construction of the mosque in either 1600 or 1608. |
Софи Синан-паша начал строительство мечети в 1600 или 1608 году. |
Here, the dog can pull a cart which contains either supplies or an individual. |
Здесь собака может тянуть телегу, которая содержит товары или человека. |
Vitamin A deficiency can occur as either a primary or a secondary deficiency. |
Недостаток витамина А может произойти из-за первичной или вторичной недостаточности. |