| Then either that man's life is worth less than your time, or it's okay for me to be late. | В таком случае или жизнь человека для тебя менее важна, чем время, или же мне можно простить мое опоздание. |
| Well, either that or an escapee from someone else's morgue. | Или так, или сбежал из морга. |
| He's either very rich or very fond of you. | Или он очень богатый, или очень тебя любит. |
| You either have it or you don't. | Он у тебя или есть, или его нет. |
| They seem to be either too posh or - or too angry. | Они или слишком напыщенные... или слишком злобные. |
| It's either this or jail and you know what they do to you in jail. | Или это или тюрьма... а вы знаётё, чём они там в тюрьмё занимаются. |
| He'll either wind up in Belle Reve or a laboratory for the rest of his life. | И оставшуюся часть жизни он проведет или в Белл Рев или в исследовательской лаборатории. |
| The only way that guy is leaving the building is either in handcuffs or a body bag. | Этот парень покинет здание или только в наручниках, или в мешке для трупов. |
| 'Cause either our boys got lucky, and when their car died, someone passed them out on that road and they jacked 'em... | Потому что или нашим парням повезло, и когда их машина заглохла, кто-то проехал мимо них по этой дороге, и они угнали машину. |
| Now, you either knew about the deal or you were involved in it, too. | Вы или знали про дела, или тоже были причастны. |
| So either you're lying, or all those other people are lying. | Так выходит вы лжете, или все все эти люди лгут. |
| Have either of you been experiencing a compulsion - to write or carve? | Кто-нибудь из вас чувствовал принуждение писать или царапать? |
| Which means that, in this case, I should probably either choose drawing or horses. | А это означает, что в данном случае мне, наверное, следует выбрать рисование или лошадей. |
| You either answer my questions like a grown-up, or I'll find my answers my own way. | Или ты отвечаешь на мои вопросы как взрослый, или я сам найду ответы. |
| "A man should always keep one hand free for either catching or scratching." | У человека должна оставаться одна рука свободная что бы хватать или чесаться. |
| I've always been of opinion... that a man who desires to get married... should know either everything or nothing. | Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего. |
| So if Norcross wanted 'em out... he'd either have to cut 'em a check or make them leave. | И если Норкросс хочет, чтоб они съехали, ему стоило бы отстегнуть им чек или заставить их уехать. |
| I feel better. It's either the snow or a Christmas miracle. | Я чувствую себя лучше, благодаря снегу или Рождественскому чуду! |
| Somehow you discovered officer Collier's identity and you either gave it to him or to Hugh Killian. | Каким-то образом вы обнаружили, кто такой офицер Коллиер, и сообщили об этом или Гиббонсу, или Хью Киллиану. |
| Cutthroat, you have 90 seconds to kill either Charge or Shadow, it makes no difference to me. | Итак, раунд-рандеву. Головорез, у тебя 90 секунд, чтобы убить Заряд или Тень, мне без разницы. |
| Major, either I'm coming down or you're coming up. | Майор, или я спускаюсь, или Вы поднимаетесь. |
| He either can't or won't answer. | Он или не может, или не хочет отвечать. |
| So it's either you can help us stop it. | Ну так или так... или ты поможешь нам остановить это. |
| Well, of course, either that, or he genuinely doesn't like you. | Ну, разумеется, или так, или ты правда ему не нравишься. |
| So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... | А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или... |