Примеры в контексте "Either - Или"

Примеры: Either - Или
Well, it's either that or we stay here and wait for him to kill us. Или это, или оставаться здесь и ждать, когда он убьёт нас.
So either he's thinking about becoming a woman, or he's obviously in love with you. Или он подумывает стать женщиной, или он, очевидно, влюблен в тебя.
You can either come with us, or we'll have the Department of Justice bring you in. Вы можете или поехать с нами, или за вами приедут из министерства юстиции.
So you either tell me where my friend is, or find out what it's like to be a casserole. Потому, или говори, где мой друг, или узнаешь, каково спечься заживо.
Well, it was either that or taking a bullet. Ну, или это, или получил бы пулю.
You must choose... either life. очень простой выбор: ... смерть... или жизнь.
You're either with him or with me. Пришло время решать, Кирилл, или ты с ним, или со мной.
Now we are either going to have this dinner that I've been dreaming about for months or we can all go home. И мы либо сейчас поужинаем, о чем я мечтал много месяцев, или же поедем домой.
If I were you, I'd go in there and tell them "either let me have the good listings, or I quit". На твоём месте, я бы пошла и сказала "дайте мне хорошие списки, или я уйду".
The thing is, though, the only music I have is either instructional or humor. Проблема в том, что у меня есть только обучающие или юмористические пластинки.
Have either of them exhibited any side effects or strange behavior? Кто-нибудь из них вел себя странно или показывал побочные эффекты?
Any reports from the community on either boy or prisoner? Какие-нибудь показания от очевидцев по поводу личности осужденного или мальчика?
And it was either living with myself Or... Being happy. Или я жил бы один, или... был бы счастлив.
So, if the dead guy swiped his uniform, he was either a guest or an employee. Так что, если мертвый парень украл его форму, он должен был быть или гостем или служащим.
It certainly wasn't for me and that maybe is why I don't believe either in a childlike paradise or in the innocence of children. Это, конечно, было не так для меня и, возможно, поэтому я не верю в детский рай, невинность детей или в природную доброту.
Again, I think we should have a S.E.A.L. team go in and either capture or kill... Я думаю, мы должны отправить туда команду морских котиков и или же захватить или убить...
It's either the future or the future. Или в будущее или... опять же, в будущее.
The lady has left, so either you pay or I fetch the manager. Леди уже ушла, так что или вы платите, или я возвращаюсь с менеджером.
It was either you or my high-school prom date, Это был бы или ты, или мой партнёр на выпускной,
It was either Delta, SEAL Six, Это были или Дельта, Котики,
Now, it's either two dollars or the form so I can put it in my drawer. Так что или два доллара, или подписанный документ, который я положу в ящик стола.
It's either new age, that pointless meandering zombie noise played by pseudo spiritual lunatics who think wind chimes are a musical instrument. Это или что то из нового поколения, эти бессмысленные шумы блуждающих зомби сыгранные псевдодуховными лунатиками которые думают что свист ветра музыкальный инструмент.
All your stuff's either in the basement or the closet. Все твои вещи или в подвале или в шкафу.
It either does or doesn't. Это или да, или нет.
So either leave and I'll say you were never here, or step in and help. Или уходи, и я скажу, что тебя тут не было, или оставайся и помоги.