Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Either - Обеих"

Примеры: Either - Обеих
Few casualties on either side have been reported. Сообщалось о немногочисленных потерях убитыми и ранеными с обеих сторон.
We oppose activities by either party that prejudge final status negotiations. Мы не согласны с деятельностью обеих сторон, которая предвосхищает итоги переговоров об окончательном статусе.
If no appeal against the results of either gubernatorial race is filed, the definitive results could be published by mid-November. Если по результатам обеих кампаний по выборам губернаторов не будут поданы апелляции, то окончательные итоги могут быть объявлены к середине ноября.
She was walking down the road, forest on either side. Она шла по дороге, а с обеих сторон от нее был густой лес.
I... it's been tried, and it's never gone well for either party. Некоторые пытались, но это плохо заканчивается для обеих сторон.
The Chinese Special Forces learn how to shoot with either hand. Китайский спецназ учат стрелять с обеих рук.
Experts from the Parties to either Convention are invited to participate in this meeting, which will be conducted in English only. Экспертам Сторон обеих Конвенций предлагается принять участие в этом совещании, которое будет проведено только на английском языке.
The Committee strongly condemns any act leading to the killing of innocent civilians by either side. Комитет решительно осуждает любые действия с обеих сторон, ведущие к убийству ни в чем не повинных гражданских лиц.
Delay on either matter is unacceptable and will only further compromise our well-being. Задержки в обеих областях неприемлемы и приведут лишь к новой угрозе для нашего благополучия.
No change in either country's position regarding the sovereignty of the Falkland Islands was made explicit. Никаких явных изменений в позиции обеих стран относительно суверенитета Фолклендских островов сделано не было.
Marriages are at the will of either party and divorce is not uncommon. Браки заключаются по желанию обеих сторон и развод крайне редкое явление.
This system is safer than previous closed-cycle diesel engines and steam turbines, cheaper than a nuclear reactor and quieter than either. Эта система гораздо безопаснее предыдущих дизельных двигателей закрытого цикла и паровых турбин, дешевле реакторной установки и тише обеих схем.
It can be done on either side. Их можно рассматривать с обеих сторон.
The street was narrowed to 12 m by adding a walkway on either side. Улицу сузили до 12 метров и добавили тротуар с обеих сторон.
The main landing came on 26 December 1943, when US Marines landed on either side of the peninsula. Основная десантная операция состоялась 26 декабря 1943 года, когда американские морские пехотинцы высадились на обеих частях полуострова.
The redoubt at Morast was captured quickly on 18 November without losses on either side. Шведский редут у Мораста был быстро захвачен 18 ноября, без потерь с обеих сторон.
With minor losses on either side, the Norwegians fell back when darkness fell. С небольшими потерями с обеих сторон норвежцы отошли с наступлением темноты.
The inscriptions are flanked on either side by a lion and a buffalo, who serve as the synagogue's symbolic guardians. Надписи расположены по бокам с обеих сторон льва и буйвола, которые служат символическими хранителями синагоги.
Maybe the neighbors on either side Are having a paintball fight. Может соседи с обеих сторон играют в пейнтбол.
There's no use prolonging hostilities for either side. Продолжение вражды не в интересах обеих сторон.
Nor have extremists on either side shrunk from political murder. Экстремисты с обеих сторон не уклонялись и от политических убийств.
Few prisoners were taken on either side. Количество пленных было незначительным с обеих сторон.
If no successful rearrangement occurs on either chromosome, the cell dies. Если перестройка генов в обеих хромосомах не заканчивается успехом, клетка погибает.
They landed troops on either side of the Kerch Strait, quickly capturing the cities of Kerch and Enikale. После высадки войск с обеих сторон Керченского пролива, они быстро захватили Керчь и Ени-Кале.
The two pentagonal faces of either shape can be augmented with pyramids to form the icosahedron. Две пятиугольные грани обеих фигур можно нарастить пирамидами с образованием икосаэдра.