| On Russia Today Putin stated "Ukrainian opposition either not in control of situation or serves as cover-up for extremist activities". | При этом Путин предположил, что украинская оппозиция или не контролирует происходящее, или является ширмой для экстремистских действий. |
| Take them with itself either into the car or in hand luggage. | Возьмите их с собою, или в автомобиль, или в ручной багаж. |
| Many people want to purchase an off plan property either for their own enjoyment, or for investment purposes. | Многие люди желают купить off план недвижимости или ради своего самоудовлетворения, или в целях инвестирования. |
| In this case either error of command execution or additional outgo for automatic forming of the list of parameters descriptions. | В этом случае могут возникнуть или ошибка выполнения команды, или дополнительные расходы на автоматическое формирование списка описаний параметров. |
| A skirmish followed, with the Moldavians and Bolsheviks either disarming, or killing or kidnapping Corps soldiers. | Последовала вооружённая стычка, после чего молдаване и большевики разоружили, убили или взяли в плен отряд солдат. |
| Readers always witness Dahlia either involved in a romantic relationship or eager to get involved. | Читатели постоянно видят Далию вовлечённой в романтические взаимоотношения или ищущей их. |
| They are clearly not glueballs, but could be either a tetraquark or a hybrid. | Они определённо не глюболы, но могут быть тетракварками или гибридными мезонами. |
| Afterwards, the player can either continue from the beginning of the course or exit it. | После этого игрок может начать с начала курса или выйти из игры. |
| Yellow-throated males have genotypes of either yy or yb, and blue-throated males are exclusively bb. | Желтогорлые самцы имеют генотипы либо уу или уЬ, и синегорлый самец исключительно ЬЬ. |
| The inexperienced crews panicked, and the ships were either sunk or captured by the Genoese. | Неопытные экипажи запаниковали, и корабли были потоплены или захвачены в плен генуэзцами. |
| Paracetamol combined with NSAIDs may be more effective for treating postoperative pain than either paracetamol or NSAIDs alone. | Парацетамол в сочетании с НПВС может быть более эффективным для лечения послеоперационной боли, чем только сам парацетамол или НПВС. |
| Very many people spend all their energy either to worry about tomorrow, or to undo the previous day. | Очень многие люди тратят всю свою энергию либо беспокоиться о завтрашнем дне, или отменить предыдущий день. |
| In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. | Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели. |
| You can book our packages either here on this website or directly with the accommodations. | Наши предложения Вы можете заказать через данный сайт или прямо у партнёров. |
| You may either try to log on again after several minutes or contact HSBC to re-establish access by phone. | Вы можете попытаться авторизоваться снова через несколько минут или связаться с HSBC по телефону для восстановления доступа. |
| Current users can upgrade their existing 0.6.x installations either from the web interface or by issuing the following command from the CLI. | Текущие пользователи могут обновить свои существующие установки 0.6.x или с веб-интерфейса или посредством следующих команд из CLI. |
| Typically, it is either geographically distinct from the rest of the country or populated by a national minority. | Обычно такой регион не соединён с остальной территорией страны или населён национальным меньшинством. |
| A foreigner may open a personal account at any Cyprus bank either in US Dollars, Euros or any other convertible currency. | Иностранец может открыть личный счёт в любом из кипрских банков в долларах, евро или в любой другой конвертируемой валюте. |
| The pay is either hourly or per piece work. | Заработная плата - это почасовая или подрядная оплата. |
| Reservations are made either by fax or email. | Резервация производится по электронной почте или факсом. |
| For reading HTML mail you can use either own program viewer or Internet Explorer browser. | Для чтения HTML-почты можно использовать или собственный просмотрщик программы, или браузер Internet Explorer. |
| In most cases after the initial analysis the optimizer recommends either partial or complete search engines optimization to promoting website. | В большинстве случаев после начального анализа оптимизатор рекомендует или частичную или полную оптимизацию сайта. |
| You can either as many pages (like this one) or sub-pages, create the subordinate in the Hierachiestruktur the main pages. | Вы можете либо столько страниц (как этот) или суб-страниц, создания подчиненных в Hierachiestruktur основной страницы. |
| Note: Photos published on our website belong either to their owners or to us. | Внимание! Фотографии, опубликованные на сайте, принадлежат totul.md или их законным владельцам. |
| This group controls the cell size, either by setting the input and output resolutions, or directly. | Эта группа определяет размер ячейки, либо задавая вводное или выходное разрешение, либо напрямую. |