On Russia Today Putin stated "Ukrainian opposition either not in control of situation or serves as cover-up for extremist activities". |
При этом Путин предположил, что украинская оппозиция или не контролирует происходящее, или является ширмой для экстремистских действий. |
Take them with itself either into the car or in hand luggage. |
Возьмите их с собою, или в автомобиль, или в ручной багаж. |
Many people want to purchase an off plan property either for their own enjoyment, or for investment purposes. |
Многие люди желают купить off план недвижимости или ради своего самоудовлетворения, или в целях инвестирования. |
In this case either error of command execution or additional outgo for automatic forming of the list of parameters descriptions. |
В этом случае могут возникнуть или ошибка выполнения команды, или дополнительные расходы на автоматическое формирование списка описаний параметров. |
A skirmish followed, with the Moldavians and Bolsheviks either disarming, or killing or kidnapping Corps soldiers. |
Последовала вооружённая стычка, после чего молдаване и большевики разоружили, убили или взяли в плен отряд солдат. |
Readers always witness Dahlia either involved in a romantic relationship or eager to get involved. |
Читатели постоянно видят Далию вовлечённой в романтические взаимоотношения или ищущей их. |
They are clearly not glueballs, but could be either a tetraquark or a hybrid. |
Они определённо не глюболы, но могут быть тетракварками или гибридными мезонами. |
Afterwards, the player can either continue from the beginning of the course or exit it. |
После этого игрок может начать с начала курса или выйти из игры. |
Yellow-throated males have genotypes of either yy or yb, and blue-throated males are exclusively bb. |
Желтогорлые самцы имеют генотипы либо уу или уЬ, и синегорлый самец исключительно ЬЬ. |
The inexperienced crews panicked, and the ships were either sunk or captured by the Genoese. |
Неопытные экипажи запаниковали, и корабли были потоплены или захвачены в плен генуэзцами. |
Paracetamol combined with NSAIDs may be more effective for treating postoperative pain than either paracetamol or NSAIDs alone. |
Парацетамол в сочетании с НПВС может быть более эффективным для лечения послеоперационной боли, чем только сам парацетамол или НПВС. |
Very many people spend all their energy either to worry about tomorrow, or to undo the previous day. |
Очень многие люди тратят всю свою энергию либо беспокоиться о завтрашнем дне, или отменить предыдущий день. |
In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели. |
You can book our packages either here on this website or directly with the accommodations. |
Наши предложения Вы можете заказать через данный сайт или прямо у партнёров. |
You may either try to log on again after several minutes or contact HSBC to re-establish access by phone. |
Вы можете попытаться авторизоваться снова через несколько минут или связаться с HSBC по телефону для восстановления доступа. |
Current users can upgrade their existing 0.6.x installations either from the web interface or by issuing the following command from the CLI. |
Текущие пользователи могут обновить свои существующие установки 0.6.x или с веб-интерфейса или посредством следующих команд из CLI. |
Typically, it is either geographically distinct from the rest of the country or populated by a national minority. |
Обычно такой регион не соединён с остальной территорией страны или населён национальным меньшинством. |
A foreigner may open a personal account at any Cyprus bank either in US Dollars, Euros or any other convertible currency. |
Иностранец может открыть личный счёт в любом из кипрских банков в долларах, евро или в любой другой конвертируемой валюте. |
The pay is either hourly or per piece work. |
Заработная плата - это почасовая или подрядная оплата. |
Reservations are made either by fax or email. |
Резервация производится по электронной почте или факсом. |
For reading HTML mail you can use either own program viewer or Internet Explorer browser. |
Для чтения HTML-почты можно использовать или собственный просмотрщик программы, или браузер Internet Explorer. |
In most cases after the initial analysis the optimizer recommends either partial or complete search engines optimization to promoting website. |
В большинстве случаев после начального анализа оптимизатор рекомендует или частичную или полную оптимизацию сайта. |
You can either as many pages (like this one) or sub-pages, create the subordinate in the Hierachiestruktur the main pages. |
Вы можете либо столько страниц (как этот) или суб-страниц, создания подчиненных в Hierachiestruktur основной страницы. |
Note: Photos published on our website belong either to their owners or to us. |
Внимание! Фотографии, опубликованные на сайте, принадлежат totul.md или их законным владельцам. |
This group controls the cell size, either by setting the input and output resolutions, or directly. |
Эта группа определяет размер ячейки, либо задавая вводное или выходное разрешение, либо напрямую. |