Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of the strategy is, however, dependent on the cut-off date for upgrading Atlas and addressing unresolved issues arising from the implementation of the international standards. Однако разработка этой стратегии зависит от конечной даты модернизации системы «Атлас» и решения остающихся вопросов, возникающих в результате внедрения международных стандартов.
The development and use of mechanical devices; 2.2 разработка и применение механических устройств;
The aim of cooperation must be the formulation of medium- and long-term industrial development policies, with a view to ensuring their continuity through changes of government. Целью сотрудничества должна быть разработка средне - и долгосрочной политики в области промышленного развития, с тем чтобы обеспечить ее преемственность при смене правительства.
Standardized training modules level-II development included workshops in 7 Member States Разработка стандартного учебного модуля второго уровня включала проведение практикумов в семи государствах-членах
Formulating a national plan of action for women's development, based on national priorities and international Declarations and Conventions. разработка национального плана действий в интересах развития женщин на основе национальных приоритетов, а также международных деклараций и конвенций.
The development of the National Reference Curriculum for Indigenous Schools, in conjunction with specialists and teachers from the Indian community; разработка Национального типового учебного плана для национальных школ коренного населения совместно со специалистами и преподавателями из индейских общин;
B. OHRM's human resources management planning and policy development are not fully effective Планирование и разработка политики УЛР в области управления людскими ресурсами недостаточно эффективны
The development of national action plans is a good way of initiating strategic actions, identifying priorities and resources, and determining responsibilities and time frames for monitoring implementation efforts. Разработка национальных планов действий является хорошим способом инициирования стратегических действий, определения приоритетных задач и ресурсов, а также обязанностей и временных рамок мониторинга усилий по осуществлению резолюции.
One of the commendable initiatives of the Department in strengthening overall performance discipline was the development of an on-line programme performance management facility known as the Integrated Monitoring and Documentation System. Одной из похвальных инициатив Департамента в деле укрепления общей производственной дисциплины стала разработка компьютерной системы управления исполнением программ под названием «комплексная система контроля и документации».
Support for operations on the ground must also be an important aspect of its work, as will be the development of suitable institutional mechanisms. Оказание поддержки деятельности на местах также должно стать важным аспектом его работы, равно как и разработка адекватных институциональных механизмов.
development of a direct consignment note as a first step; в качестве первого этапа - разработка сквозной накладной;
Further development of the standardized training modules (STM) Дальнейшая разработка стандартизированных учебных модулей (СУМ)
The Secretary-General notes, however, that the development or acquisition of such specialized software would be subject to the availability of resources. Однако он отмечает, что разработка или приобретение такого специального программного обеспечения будет зависеть от наличия ресурсов.
The development of effective national legislation, policies and enforcement; разработка эффективного национального законодательства и политики и обеспечение их соблюдения;
The ASYCUDA programme is also finalizing the development of a new system called ASYCUDAWorld that is compatible with ASYCUDA++. В рамках программы АСОТД завершается также разработка новой системы "АСОТД-уорлд", которая совместима с АСОТД++.
Improvements in agricultural productivity and the development of food manufacturing and preservation technologies during the twentieth century have produced a world of abundance. Повышение производительности сельскохозяйственного сектора и разработка технологий производства и сохранения продуктов питания позволили добиться в двадцатом столетии изобилия продуктов питания.
Efforts must be made to include the excluded and chronically poor in the consultative and participatory processes that accompany the development and review of poverty programmes. Необходимо предпринять усилия для вовлечения социально изолированных слоев населения, живущих в хронической нищете, в консультативные процессы, основанные на широком участии, которыми сопровождается разработка и обсуждение программ борьбы с нищетой.
Detailed training; evaluation of by-laws; certification of cooperatives; development of inter-agency working methods and procedures; and inspection of mining claims. Подробная подготовка; оценка подзаконных актов; сертификация кооперативов; разработка межучрежденческих методов и процедур работы; и проверка заявок на добычу.
Delegations highlighted the participatory process utilized to develop the DCPs which had involved national authorities, non-governmental organizations, including faith-based organizations, and other development partners. Делегации подчеркнули, что разработка ПСП велась на основе участия национальных органов, неправительственных организаций, включая религиозные организации и других партнеров в области развития.
States' laws and edicts on development of the girl child; разработка законов и указов штатов по вопросам, касающимся развития девочек;
Similar processes have been used for local communities, especially those living within or close to protected areas (training, guidelines for ecotourism business development, etc.). Аналогичные механизмы пропаганды применялись в отношении местных общин, особенно тех, которые проживают на охраняемых территориях или вблизи таких территорий (обучение, разработка руководящих принципов в отношении развития индустрии экотуризма и т.д.).
(v) Preparation, integration and implementation of environmental aspects of national sustainable development plans; разработка, интеграция и реализация природоохранных аспектов национальных планов по обеспечению устойчивого развития;
Urban development: promoting jobs, upgrading slums and developing alternatives to new slum formation Развитие городов: содействие трудоустройству, модернизация трущоб и разработка альтернатив возникновению новых трущоб
Designed and conducted training programmes on performance management and competency development in 8 missions Разработка и осуществление программ профессиональной подготовки по вопросам управления качеством и повышения профессионального уровня для восьми миссий
Providing coherent policy approaches to development; разработка согласованных стратегических подходов к вопросам развития;