Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of these activities is conducted in direct consultation with expert representatives from each nation involved through a Project Advisory Panel. Разработка этих видов деятельности осуществляется в непосредственной консультации со специалистами от каждого участвующего государства через консультативную группу по проекту.
Furthermore, the development of a Secretariat-wide system to support results based management was needed. Кроме того, необходима разработка в рамках всего Секретариата системы поддержки управления, основанного на конкретных результатах.
In particular, our efforts have focused on the areas of microfinance, family planning, agriculture and economic policy development. Прежде всего мы сосредоточили свои усилия на таких областях, как микрофинансирование, семейное планирование, сельское хозяйство и разработка экономической стратегии.
The development of a national action plan can be a long and complicated process, involving numerous stakeholders. Разработка национального плана действий может оказаться длительным и сложным процессом, затрагивающим различные заинтересованные стороны.
Instrument funding obtained, instrument development in progress. Обеспечено финансирование приборов, ведется их разработка.
The development of websites in local languages remains a priority for the Department as a means of reaching local constituencies with up-to-date information. Одной из приоритетных задач Департамента по-прежнему является разработка веб-сайтов на местных языках, которые позволят местному населению получать самую последнюю информацию.
A key element in human resource management for UNHCR during 2007-2009 will be the development of a new workforce strategy. Одним из ключевых элементов управления людскими ресурсами для УВКБ в 2007-2009 годах будет разработка новой кадровой стратегии.
The development and implementation of high standards in nuclear safety are key conditions to maintain as demand for nuclear energy grows. Разработка и применение высоких стандартов ядерной безопасности - это ключевые условия, которые необходимо поддерживать по мере роста спроса на атомную энергию.
That should include the development and effective implementation of necessary legislation, standards, policies and resources at all levels. К числу таких мер относятся разработка и эффективное применение соответствующих законов, стандартов, стратегий и использование ресурсов на всех уровнях.
In addition, if negative demographic trends continue, the development of a forward-looking policy may soon become a matter of necessity. Кроме того, если сохранятся негативные демографические тенденции, вскоре разработка стратегии на будущее может стать насущной задачей.
As mentioned above, the development and implementation of new statistical tools is very time-consuming and costly. Как упоминалось выше, разработка и внедрение новых статистических инструментов требуют весьма большого объема времени и затрат.
Consequently, the development of a volume measure is the default approach. Таким образом, разработка показателя физического объема это стандартный подход.
The development of PPI for services started in Switzerland around 1997. Разработка ИЦП услуг началась в Швейцарии примерно в 1997 году.
CFA believes that the development of Procedures consistent with the foregoing principles would encourage secured lenders to extend financing in jurisdictions adopting such Procedures. АФТ полагает, что разработка процедур, соответствующих вышеуказанным принципам, побуждала бы обеспеченных кредиторов предоставлять финансирование в тех странах, которые приняли такие процедуры.
The elaboration of a draft instrument on the topic may therefore require substantial progressive development of the law in addition to codification. В силу этого разработка проекта документа по этой теме, возможно, потребует существенного прогрессивного развития права в дополнение к кодификации.
This implies that educational courses, which fit into national educational systems and provide formal credits, would be a welcome further development. Это означает, что следующим желательным шагом должна стать разработка общеобразовательных курсов, которые были бы интегрированы в национальную систему образования и учитывались при выдаче официальных дипломов.
The development of the advanced heavy water reactor in India is a step in the right direction. Разработка в Индии усовершенствованного реактора на тяжелой воде является шагом в верном направлении.
For the Labour Market Policies database, further development of the methodology is progressing. Продвигается разработка методологии для базы данных "Политика на рынке труда".
A second key Agency contribution to nuclear safety is the development and maintenance of a comprehensive body of safety standards. Вторым важнейшим вкладом Агентства в ядерную безопасность является разработка и обеспечение всесторонних стандартов безопасности.
The development of such tools will continue as part of a dynamic process to improve the quality of programmes and programme delivery. Разработка таких документов будет продолжена в рамках динамичного процесса повышения качества программ и деятельности по их выполнению.
The development of high-quality statistical indicators takes time, and may well require field tests and evaluation before suitable indicators can be developed. Разработка подходящих, качественных статистических показателей занимает определенное время и вполне может потребовать экспериментальной проверки и оценки, лишь после проведения которых могут быть разработаны подходящие показатели.
The development of statistical indicators for human rights and good governance will not be easy and will take time. Разработка статистических показателей в области прав человека и благого правления является трудным делом, которое потребует немало времени.
The emergence of successful industries such as software development or teleservicing in several developing countries is an example of this. Одним из примеров этого является появление успешно работающих отраслей, таких, как разработка программных средств или телеобслуживание, в некоторых развивающихся странах.
To enhance women's leadership skills, WFP promotes their participation in various project committees and assists them in financial management and project development. Для укрепления руководящих навыков женщин Мировая продовольственная программа стимулирует их участие в различных комитетах по проектам и содействует им в решении таких вопросов, как управление финансами и разработка проектов.
The development of instruments and indicators to measure progress would also assist the Committee. Кроме того, работе Комитета способствовала бы разработка средств и показателей для измерения прогресса.