Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
A consequence of these efforts should be the identification and development of the more powerful and cost-effective means for monitoring marine ecosystems required to meet the LMR-GOOS goal. Результатом этих усилий должно стать выявление и разработка более мощных и экономичных способов мониторинга морских экосистем, требуемого для выполнения задачи ЖМР-ГСНО».
While the development and use of technical prevention measures may best be left to the marketplace, there are some roles that may involve Governments. Хотя разработка и применение технических мер по предупреждению мошенничества могут наилучшим образом осуществляться на рынке, правительства могут также играть некоторую роль в этом.
Timely development of multidimensional plans for peacekeeping operations through coordination with all those concerned; Своевременная разработка многоаспектных планов проведения операций по поддержанию мира на основе координации со всеми заинтересованными сторонами;
(ii) Programme development on slum upgrading and urban management issues; разработка программ по вопросам обустройства трущоб и управления городами;
The development of a common B&I system could serve as an effective tool for combating desertification and mitigating the effects of drought Разработка общей системы КиП могла бы послужить эффективным инструментом для борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи
Public aid and financing should find new forms within the framework of decentralization of social housing policies and local policy development. Необходим поиск новых форм государственной помощи и финансирования в условиях децентрализации политики по предоставлению социального жилья и разработка жилищной политики на местном уровне.
Constant development and improvement of the Regulations of the Office of the Prosecutor Постоянная разработка и совершенствование Положений Канцелярии Прокурора
The development of specialized terminology is a natural outgrowth of any evolving industry, and is often viewed as an indicator of market growth and maturity. Разработка специальной терминологии является естественным результатом формирования любой новой отрасли и нередко рассматривается в качестве показателя степени развития и зрелости рынка.
An area needing immediate attention is the development of national action plans as a remedy for unsystematic and ad hoc implementation at the national level. Одна из областей, требующих неотложного внимания, - это разработка национальных планов действий в качестве меры борьбы с несистематичным или неполным осуществлением на национальном уровне.
Normative development and the strengthening of international standards in this regard could significantly improve the living situation of countless refuges and other displaced and vulnerable persons throughout the world. Разработка норм и укрепление международных стандартов в этой области могло бы заметно улучшить жилищные условия огромного числа беженцев и других перемещенных и уязвимых лиц во всех странах мира.
(a) The development and exploitation of global observing networks, using multiple measurement technologies and platforms, including: а) разработка и эксплуатация глобальных сетей наблюдения с использованием технологий и платформ комплексного измерения, включая:
(b) WHO development of a core-set of indicators for environmental health reporting in the European region Ь) Разработка ВОЗ базового набора показателей для представления докладов о состоянии окружающей среды в Европейском регионе
Introduction and development of new indicators as knowledge becomes available; введение и разработка новых показателей по мере накопления соответствующих знаний;
the development of recommendations and promotion of policy instruments, regulations and best practices; разработка рекомендаций и пропаганда инструментов политики, норм и наилучших методов;
Activities under technical assistance, if approved by the Committee (such as project development and emissions trading) would be performed together with the Energy Efficiency 21 Project. Деятельность по оказанию технической помощи в случае одобрения ее Комитетом (в таких областях, как разработка проектов и торговля выбросами) будет осуществляться в сотрудничестве с проектом "Энергетическая эффективность - 21".
The CBD 2010 target has initiated the development of sub-targets and indicators in many of the Convention's work programmes, including on forest biological diversity. В связи с целью КБР на 2010 год по линии программ работы многих конвенций была начата разработка подцелей и показателей, в том числе по биоразнообразию лесов.
Thus, the development of an efficient policy in the field of water management and water supply became one of the principle priorities for the world community. Таким образом, в качестве одного из главных приоритетов для всемирного сообщества закрепляется разработка эффективной политики в области управления водными ресурсами и водоснабжения.
Introduction and development of an information technology training programme for approximately 300 participants Разработка и реализация программы обучения по вопросам информационных технологий для приблизительно 300 участников;
(b) Further development of the effect-based approach, including the elaboration of risk assessment methodologies; Ь) дальнейшее совершенствование подхода, основанного на воздействии, в том числе разработка методологий оценки рисков;
Areas that need improvement include formulating mitigation, adaptation and response strategies, training in basic environmental concepts and economics of climate change projects, and energy data development. К областям, требующим улучшения, относятся разработка стратегий по сокращению выбросов, адаптации и реагированию, обучение базисным природоохранным концепциям и экономическим аспектам проектов в области изменения климата, а также составление данных по энергетике.
At the workshop, it had been concluded that the development of the "virtual classroom" should be demand-driven and facilitated by moderators. На рабочем совещании был сделан вывод о том, что разработка "виртуальной классной комнаты" должна исходить из спроса на ее услуги и осуществляться при поддержке координаторов.
Japan's main contribution to the Station has been the development of the Japanese Experiment Module, which will be used to conduct experiments and research in outer space. Основным вкладом Японии в МКС стала разработка японского экспериментального модуля "КИБО", предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Reliable data collection and analysis, promotion of sound health policies, legislation development and promotion of partnerships between government authorities and non-government entities Сбор и анализ надежных данных, содействие принятию эффективных мер в области здравоохранения, разработка законодательства и стимулирование партнерских отношений между правительственными органами и неправительственными организациями
As noted above, the development of a Gender Equality Statute will incorporate the prohibition or elimination of certain harmful customary practices. Как отмечалось выше, разработка Статута о равенстве между мужчинами и женщинами будет предусматривать запрещение или устранение отдельных видов пагубной традиционной практики.
An essential factor in achieving these objectives is the development and maintenance of comprehensive databases on all aspects of the lives of women and girls. Существенно важным фактором в деле достижения этих целей является разработка и поддержание всеобъемлющих баз данных по всем аспектам жизни женщин и девочек.