Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of degradable materials might help decrease the total amount of persistent plastics in the marine and coastal (and terrestrial) environment. Разработка материалов, поддающихся разложению, может способствовать уменьшению общего объема стойких пластмасс в морской и прибрежной (равно как и наземной) среде.
The mission noted that one of the remaining obstacles to be addressed by the State party was the development of a prosecution strategy. Участники миссии отметили, что одним из остающихся препятствий, которое надлежит рассмотреть государству-участнику, является разработка стратегии судебного преследования.
The development of an enterprise tool to support the framework is under way and will eventually be deployed to all ICT units throughout the Organization. Осуществляется разработка общеорганизационного приложения для поддержки этой системы, которое в конечном итоге будет развернуто во всех подразделениях по вопросам ИКТ в Организации.
Support account - Report on the backstopping requirements and development of an approach Вспомогательный счет - доклад о потребностях в ресурсах на оказание поддержки и разработка подхода
Another entry point for integrated planning between UNMIL and the country team has been the development and monitoring of the consolidation, drawdown and withdrawal benchmarks. Другой отправной точкой интегрированного планирования с участием МООНЛ и страновой группы стали разработка контрольных показателей консолидации, сокращения численности и вывода Миссии и контроль за их выполнением.
Given the complexity of the advanced courses, which will involve an increase in the number of slides, it is estimated that development will take 16 months. Учитывая сложность курса повышенного уровня, в котором будет использоваться большее число диапозитивов, предполагается, что его разработка займет 16 месяцев.
(a) Coordinating inter-agency collaboration and the development of common policies and strategies on mine action issues а) координация межучрежденческого взаимодействия и разработка общей политики и стратегий по вопросам, связанным с разминированием;
In summary, the development of the communication strategy was implemented in the following timeframe. Time Activity В целом, разработка коммуникационной стратегии осуществлялась по следующему графику:
The further development of new initiatives should draw on the lessons learned from the current effort to implement improvements to the national competitive recruitment examination for 2010. Дальнейшая разработка новых инициатив должна основываться на учете уроков, извлеченных из нынешней деятельности по внесению усовершенствований в процесс проведения национальных конкурсных экзаменов в 2010 году.
Furthermore, the development of the future web environment tool was expected to facilitate and secure access to the conference services by institutional clients, including permanent missions and intergovernmental bodies. Кроме того, ожидается, что разработка будущего вебинструментария по вопросам окружающей среды должна содействовать обеспечению доступа институциональных клиентов, включая постоянные представительства и межправительственные органы, к конференционному обслуживанию.
The main mission support initiative in 2009/10 was the development of the mission support plan with a view to achieving efficiency gains. Основной инициативой по поддержке миссии в 2009/10 году была разработка плана поддержки миссии с целью повышения эффективности.
The development of this phase is proceeding on target (as described in para. 21 above), with active guidance from Member States. Разработка на данном этапе осуществляется по графику (как описано в пункте 21 выше) при активном руководстве со стороны государств-членов.
This includes the development of guidance materials and dissemination of best practices, as well as the delivery of training courses, workshops and technical assistance. Сюда входит разработка руководящих материалов и распространение передовой практики, а также организация учебных курсов, практикумов и техническое содействие.
The Board was informed that a new performance management policy had been finalized in March 2010, including components of staff development and human resources succession planning. Комиссия была информирована о том, что в марте 2010 года была завершена разработка новой политики управления служебной деятельностью, которая включает компоненты развития профессиональных навыков сотрудников и планирования сменяемости людских ресурсов.
The formulation of joint initiatives, projects and programme frameworks provided practical avenues for coordinated United Nations efforts in support of Government development goals. Разработка совместных инициатив, проектов и программных рамок позволила установить практические механизмы для координации усилий Организации Объединенных Наций в поддержку правительственных целей в области развития.
Another major result of sustained advocacy efforts was the development by eight member States of "Green Growth Strategies" in the area of the environment. Еще одним крупным итогом целенаправленных пропагандистских усилий стала разработка восьмью государствами-членами стратегий «зеленого» экономического роста по экологическому направлению работы.
Currently under way is the development of a project information management system and resource management system to enable more effective delivery of environmental programmes. В настоящее время ведется разработка системы управления проектной информацией и системы управления ресурсами для обеспечения более эффективного осуществления экологических программ.
The development of technical reference tools to be used for the building of expertise, education and training is another important component of the organization's work. Разработка таких технических информационно-справочных материалов для использования в целях накопления опыта, обучения и подготовки специалистов является еще одним важным компонентом работы этой организации.
Consensus emerged from the group that the development of an inter-agency policy and the centralization of verification efforts would bring a number of shared benefits. В этом контексте сформировался консенсус относительно того, что разработка межучрежденческой политики и централизация функций по проверке принесут ряд выгод для всех.
The development of policy guidelines for writing or revising textbooks that reflect human rights principles is an important contribution to human rights education. Разработка политических руководящих принципов о составлении и исправлении учебников, отражающих правозащитные принципы, является важным вкладом в образование в области прав человека.
The development and dissemination of training tools and manuals form an integral part of United Nations entities' capacity-building efforts for stakeholders. Разработка и распространение учебных материалов и пособий является неотъемлемой частью деятельности структур Организации Объединенных Наций по укреплению потенциала соответствующих сторон.
In this regard, the development of standard operating procedures by armed forces is critical in order to put in place additional protection measures for children during military operations. В этой связи важное значение имеет разработка для вооруженных сил стандартных оперативных процедур, предусматривающих введение дополнительных мер защиты детей в ходе военных операций.
The development and promotion of common evaluation and monitoring tools, indicators and benchmarks based on commonly agreed standards remains a global challenge in the field. Разработка и совершенствование общих механизмов, показателей и ориентиров в области оценки и наблюдения, основанных на общепринятых стандартах, по-прежнему является глобальной задачей в этой области.
Standards development in Canada is under the auspices of CSA a member of the Standards Council of Canada. Разработка стандартов в Канаде находится в ведении КАС, являющейся членом Канадского совета по стандартам (КСС).
Identification, development and implementation of appropriate technologies for SIDS (AOSIS, adaptation workshop); к) выявление, разработка и внедрение соответствующих технологий для МОРАГ (АОСИС, рабочее совещание по адаптации);