Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
As such, the development of new recommendations for national Governments would require broad consultation with and approval of organizations outside PACE. Поэтому разработка новых рекомендаций для национальных правительств потребует обширных консультаций с организациями, не входящими в ПМКО, и их утверждения.
A critical component of a green economic transition is the development of, and access to, environmentally sound technologies. Одним из важных компонентов перехода к "зеленой экономике" является разработка рациональных в экологическом плане технологий и обеспечение доступа к ним.
A typical example of regional action is the development and implementation of the European Union Marine Strategy and Water Directives. Одним из примеров принятия мер на региональном уровне является разработка и осуществление Морской стратегии Европейского союза и его директив по водохозяйственной деятельности.
The development of national law is an important tool for promoting incentives to identify and use alternative substances and processes. Разработка национального законодательства является важным инструментом продвижения стимулов для выявления и применения альтернативных веществ и процессов.
The development of the peace consolidation programme by MONUSCO and the United Nations country team for the western provinces and Katanga is near completion. Разработка МООНСДРК и страновой группой Организации Объединенных Наций программы укрепления мира для западных провинций и Катанги приближается к завершению.
Once that process has been completed, and receives the endorsement of the National Security Council, development of the transition plan will begin. После того как этот процесс завершится, а его результаты будут одобрены Советом национальной безопасности, начнется разработка переходного плана.
Designing, measuring and reporting on capacity development initiatives Разработка, измерение и отчетность об инициативах в области создания потенциала
The concluding statement noted that the sustainable development of regions experiencing climate change depended heavily on timely adaptation measures. В итоговом заявлении конференции отмечается, что разработка и своевременное принятие мер по адаптации - важное условие для устойчивого развития регионов в условиях меняющегося климата.
To provide strategies and services for the sustainable development of LDCs. Разработка стратегий и предоставление услуг в интересах устойчивого развития НРС.
Accordingly, the policy and regulatory and institutional framework of infrastructural services are becoming increasingly crucial to inclusive and sustainable development. В этой связи все большее значение для обеспечения всеохватывающего и устойчивого развития приобретают разработка надлежащей политики и создание механизмов регулирования и институциональной базы в области инфраструктурных услуг.
The development of International Small Arms Control Standards and of international ammunition technical guidelines is progressing well. Полным ходом идет разработка международных стандартов в области контроля за стрелковым оружием и международного технического руководства по боеприпасам.
Several participants agreed that this could be helpful, although the development of such measures would not be easy. Несколько участников согласились с тем, что это могло бы быть полезным, хотя разработка подобных мер не будет делом легким.
The development of structured financing instruments is an alternative, market-based mechanism that may help resolve agricultural commodity financing problems facing CDDCs. Разработка инструментов структурированного финансирования является альтернативным, рыночным механизмом для решения проблем финансирования сельскохозяйственных товаров в РСЗС.
The development of that indicator is still in progress. В настоящее время по-прежнему ведется разработка этого показателя.
The development of methods should aim at international comparability, harmonization of concepts and integration of the different human capital measures. Разработка методов должна быть направлена на обеспечение международной сопоставимости, согласование концепций и интеграцию различных показателей человеческого капитала.
The development of a framework for producing measures of human capital was considered important. Разработка основы для расчета показателей человеческого капитала имеет весьма важное значение.
Shared development of models, methods and tools will help to reduce costs even further. Совместная разработка моделей, методов и инструментов будет содействовать все большему сокращению издержек.
One critical task in the planning of future work will be the development of emissions projections for abatement scenarios. Одной из важнейших задач при планировании будущей работы будет разработка прогнозов выбросов для сценариев борьбы с ними.
Facilitate international knowledge exchange and the development of coherent regional strategies. Содействие международному обмену опытом и разработка согласованных региональных стратегий.
The development of such maps would highly depend on the availability of data for their production. Разработка таких карт будет в значительной степени зависеть от наличия данных для их подготовки.
Further development of sustainable forest management and its tools Дальнейшая разработка концепции устойчивого лесопользования и методов ее реализации на практике
The experts also stated that the development and application of tools should be driven by and adjusted to the needs of end-users. Эксперты отметили, что разработка и применение инструментальных средств должны определяться потребностями конечных потребителей.
Focus project management: system requirements, design and development 29-October-10 Управление проектами с помощью системы Фокус: системные требования, проектирование и разработка
The development of such tools and guides would form the backbone of a global approach. Разработка таких инструментов и руководств станет основой глобального подхода.
This will entail the development of training materials and delivery of training in consultation with StAR. Результатом станет разработка учебных материалов и организация подготовительных курсов в консультации с Инициативой СтАР.