The development of modelling of heavy metals will have to proceed hand in hand with the work on effects and critical loads. |
Разработка моделей по тяжелым металлам должна будет осуществляться параллельно с работой по воздействию и критическим нагрузкам. |
The Office of the Prosecutor responded that the development of an assignment tracking system was in progress at the time of the review. |
Канцелярия Обвинителя ответила, что на момент проведения обзора велась разработка системы контроля за выполнением заданий. |
With regard to competitiveness, technology development has a key role to play in mitigating adverse and strengthening positive effects of environmental policies on competitiveness. |
В отношении конкурентоспособности ключевую роль в смягчении отрицательных и укреплении положительных форм воздействия экологической политики на конкурентоспособность должна сыграть разработка технологий. |
The development of standards in and by the public and private sectors is important. |
Разработка стандартов в государственном и частном секторах самими этими секторами представляется важной задачей. |
In public transport technical development of new rolling stock is also aimed at a rational use of energy. |
На общественном транспорте рациональному использованию энергии также призвана способствовать техническая разработка нового подвижного состава. |
One of the critical responsibilities of the BTS GIS office is the development of a national transport atlas. |
Одной из важнейших обязанностей отдела ГИС БТС является разработка национального транспортного атласа. |
One reason is simply that further development of new nuclear weapons systems seems to have ceased. |
Одна из причин заключается просто в том, что дальнейшая разработка новых систем ядерного оружия, похоже, прекратилась. |
It can be expected that the development of such small, more affordable satellites is likely to continue. |
Можно ожидать, что разработка таких небольших, менее дорогостоящих спутников будет продолжаться. |
In the early 1970s, space-weapons development was carried out in two phases. |
В начале 70-х годов разработка космического оружия осуществлялась в два этапа. |
New detection and identification technologies have been under development in the last few years and are close to realization. |
Разработка новых технологий обнаружения и идентификации ведется на протяжении последних нескольких лет и близится к завершению. |
Focus on dynamic planning as an ongoing and constantly renewing process and have the necessary tools for monitoring spatial development. |
Обеспечение динамичного характера планирования как непрерывного и постоянно обновляющегося процесса и разработка необходимых инструментов для контроля в области землеустройства. |
Whereas the WTO was a rules-based organization, UNCTAD had traditionally been development oriented and had a wider membership. |
Хотя разработка норм входит в компетенцию ВТО, ЮНКТАД традиционно занималась вопросами развития и имеет более широкий членский состав. |
(b) Develop and implement a career development system (1992-1993). |
Ь) разработка и реализация системы развития карьеры (1992-1993 годы). |
This also included the development of sales strategies as a critical element of the business plan. |
Одним из основных пунктов бизнес-плана является разработка стратегии в области продаж. |
For that reason, the commitments envisage the formulation and implementation of comprehensive rural development strategy. |
Для этого в обязательствах предусматривается разработка и осуществление комплексной стратегии развития сельских районов. |
The development of an activity-based costing system for conference services can be started using the information available in existing databases. |
Разработка системы калькуляции расходов с распределением затрат по видам деятельности для конференционных служб может быть начата с использованием информации, имеющейся в существующих базах данных. |
This may include the development of a performance improvement plan in consultation with the staff member. |
Сюда может относится разработка в консультации с сотрудником плана по улучшению работы. |
These include development of responses to address the significant harm associated with injection drug use. |
Сюда относится разработка мер по борьбе с огромной опасностью, связанной с инъекциями наркотиков. |
There will be a rationalisation of tasks as a result of a more systematic approach and the development of adequate information processing tools. |
Применение более систематизированного подхода и разработка адекватных средств для обработки информации позволят рационализировать задачи в этой области. |
The only solution in this respect is the development of independent local information systems based on local data sources. |
Единственным решением является разработка независимых локальных информационных систем на основе местных источников данных. |
As a statistical tool - epidemiological or population surveys, information-gathering questionnaires for demographic purposes, database development, management information systems. |
Как статистический инструмент - эпидемиологические или демографические обследования, составление вопросников для сбора демографических данных, разработка баз данных, информационные системы управления. |
The development of this system and its implementation in the Czech Republic is the subject of this contribution. |
Темой представляемого документа является разработка этой системы и ее внедрение в Чешской Республике. |
Attention to the development of appropriate caregiving strategies is another priority. |
Другой приоритетной задачей является разработка соответствующих стратегий ухода за престарелыми. |
The development of international standards for domestic financial policies has also been pursued outside the banking context. |
Разработка международных стандартов для внутренней финансовой политики осуществлялась также вне рамок банковского сектора. |
The development of a new budget information system will be initiated and provision for resources to this effect have been made. |
Будет начата разработка новой системы бюджетной информации, в связи с чем предусматриваются соответствующие ресурсы. |